Гимн Лигурии Но я мечтаю Марио Капелло 1925
Я покинул родные края, не имея гроша.
Я искал себе работу и денег хороших –
В постоянной нужде истомилась душа.
Есть у меня тепеерь домик с маленьким садом,
Есть погребок у меня, где хранится вино.
Сам смастерил я кровать, где на ложе дощатом
С вечера до утра отдыхать мне дано.
Но говорит мне сын, грусть мою почуя:
«Ты не хочешь ли в Геную снова родную?»
Да, я мечтаю, когда смотрю на море,
Вновь увидеть родные горы и площадь Нунциато,
Жажду вернуться в Риджи со всею силой,
Где освещает фонарь берег мой милый.
Там – моя Генуя, блистательна и богата,
Где буду я слушать прибой родного моря.
Туда вернусь я и с печалью во взоре
Приду постоять у бабушкиной могилы.
А недавно совсем мой сын взмолился;
Он говорил: «Возвращаться бы пожалел ты -
Может быть, ты на родину б не торопился,
Папа, куда тебе ехать – совсем постарел ты!»
«Не отговаривай меня от дороги обратной,
Я устал от соблазнов судьбы превратной,
И не поздно ещё домой мне вернуться,
Ты по-испански привык говорить бесконечно,
Я же рождён генуэзцем, и это – навечно!»
Да, я мечтаю…
И не сравнится с родиною ничто,
Мне моя Генуя – спасенье, родное гнездо!
Перевод - 2006
Оригинал (на генуэзском диалекте): Ma se ghe pensu
O l’;a part;o sensa ‘na palanca,
l’;a z; trent’anni, forse anche ci;.
; l’aiva lott;u pe mette i din; a-a banca
e po;isene ancon ;n giorno turn; in z;
e f;se a palassinn-a e o giardinetto,
co-o rampicante, co-a cantinn-a e o vin,
a branda attacc;a a-i ;rboi, a ;so letto,
pe d;ghe ‘na schen;a seja e mattin.
Ma o figgio ; ghe dixeiva: “No ghe pens;
a Zena c;se ti ghe v;u torn;?!”
Ma se ghe penso all;a mi veddo o m;,
veddo i m; monti e a ciassa da N;nsi;,
riveddo o Righi e me s’astrenze o ch;u,
veddo a lanterna, a cava, laz; o m;u…
Riveddo a-a seja Zena inl;min;a,
veddo l; a F;xe e sento franze o m;
e all;a mi penso ancon de ritorn;
a p;s; e ;sse dove’h; m; madonn;a.
O l’;a pass;u do tempo, forse tr;ppo,
o figgio o l’inscisteiva: “Stemmo ben,
dove ti v;u an;, pap;?.. pensiemmo d;ppo;
o viaggio, o m;, t’; v;gio, no conven!”
“Oh no, oh no! mi me sento ancon in gamba,
son stanco e no ne p;sso pr;ppio ci;,
son st;ffo de sent;: se;or, caramba,
mi v;uggio ritorn;mene ancon in z;…
Ti t’; nasci;o e t’h; parl;u spagn;llo,
mi son nasci;o zeneise e… no ghe m;llo!”
Ma se ghe penso all;a mi veddo o m;,
veddo i m; monti e a ciassa da N;nsi;,
riveddo o Righi e me s’astrenze o ch;u,
veddo a lanterna, a cava, laz; o m;u…
Riveddo a-a seja Zena inl;min;a,
veddo l; a F;xe e sento franze o m;
e all;a mi penso ancon de ritorn;
a p;s; e osse dove’h; m; madonn;a.
E sensa tante c;se o l’; part;o
e a Zena o g’ha form;u torna o s;u n;o».
Итальянский литературный текст:
Ma se ci penso [O m; cheu o batte pe o Zena!]
Era partito senza un soldo,
erano gi; trent’anni, forse anche pi;.
Aveva lottato per mettere i soldi in banca
e potersene un giorno venire in gi;
e farsi la palazzina e il giardinetto,
con il rampicante, con la cantina e il vino,
la branda attaccata agli alberi a uso letto,
per darci una schienata sera e mattina.
Ma il figlio gli diceva: «Non ci pensare
a Genova, cosa ci vuoi tornare?!»
Ma se ci penso allora io vedo il mare,
vedo i miei monti, piazza della Nunziata,
rivedo Righi e mi si stringe il cuore,
vedo la lanterna, la cava, laggi; il Molo…
Rivedo alla sera Genova illuminata,
vedo l; la Foce e sento frangere il mare
e allora io penso ancora di ritornare
a posare le ossa dove ho mia nonna.
Ed era passato del tempo, forse troppo,
il figlio insisteva: «Stiamo bene,
dove vuoi andare, pap;?.. penseremo dopo,
il viaggio, il mare, sei vecchio, non conviene!».
«Oh no, oh no! mi sento ancora in gamba,
sono stufo e non ne posso proprio pi;,
sono stanco di sentire se;or caramba,
io voglio ritornarmene ancora in gi;…
Tu sei nato e hai parlato spagnolo,
io sono nato genovese e… non mi mollo!».
Ma se ci penso allora io vedo il mare,
vedo i miei monti, piazza della Nunziata,
rivedo Righi e mi si stringe il cuore,
vedo la lanterna, la cava, laggi; il Molo…
Rivedo alla sera Genova illuminata,
vedo l; la Foce e sento frangere il mare
e allora io penso ancora di ritornare
a posare le ossa dove ho mia nonna.
E senza tante cose ; partito
e a Genova ci ha formato di nuovo il suo nido.
– Verscion de Mario Cappello
Свидетельство о публикации №119061806029