Любовь приносит много ран. Сонет

"Qui Legit Regit" ("The one who reads, rules")
 
          
           – CCLXXII –
 
 
Любовь, увы, приносит много ран:
То кружит голову до высоты небесной,
То оставляет страждущих над бездной,
Опустошая стрел своих колчан.
 
И падающий словно в Преисподню,
Страданиям продлить желая срок,
Не признаёт естественный итог,
А ищет лаз в чужую подворотню.
 
А толку то? Любви известен нрав:
В неравенстве на грех непримиримый,
За мимолётность муками воздав,
Причину мук не объявляет мнимой.
 
Любовь для тех ни разу не игра,
Кто просто любит сердцем навсегда.

 
        вторник, 18 июня 2019 г., Брюссель


Рецензии
Любовь ведь не игра,
она и не страдание ,
она и миг , и вечность,
и вместе бесконечность в одном желании.

Юлита Малиновская   18.06.2019 16:44     Заявить о нарушении