Гимн Папуа-Новой Гвинеи 1975 Томас Шаклейди

Встаньте, дети нашей страны!
Радостна песня свободных людей.
Славим мы Бога, поём веселей:
"Папуа-Новая Гвинея!"
Мы прокричим от вершин до морей:
"Папуа-Новая Гвинея!"
Громче воскликнем и провозгласим:
"Папуа-Новая Гвинея!"

Господу - дар благодарных слов
За Его мудрость, добро и любовь,
За свободу земли отцов,
Папуа-Новой Гвинеи!
Крикнем мы снова, чтоб слышал весь мир:
"Папуа-Новая Гвинея!"
Мы независимы, свободны мы -
Папуа-Новая Гвинея!

Перевод - 2004

Оригинал:

O arise all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.

     Shout our name from the mountains to the seas
     Papua New Guinea;
     Let us raise our voices and proclaim
     Papua New Guinea.

Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free,
Papua New Guinea.

     Shout again for the whole world to hear
     Papua New Guinea;
     We are independent and we're free
     Papua New Guinea.


Рецензии