Возраст Гете
А возраст, вежлив и не скрыт,
К тебе однажды постучит.
Но внутрь его не пригласят,
А сам он не захочет ждать.
Тут он ворвется - настежь дверь -
Какой он грубиян теперь!
Перевод с немецкого Сергей Лузан
Оригинал
Das Alter
Das Alter ist ein hoeflich' Mann:
Einmal uebers andre klopft er an;
Aber nun sagt niemand: Herein!
Und vor der Tuere will er nicht sein.
Da klinkt er auf, tritt ein so schnell,
Und nun heisst's, er sei ein grober Gesell.
Johann Wolfgang von Goethe
(1749 - 1832), gilt als einer der bedeutendsten Repraesentanten deutschsprachiger Dichtung
Quelle: Goethe, J. W., Gedichte. Ausgabe letzter Hand, 1827. Das Alter, 1815
Свидетельство о публикации №119061600705
Откликнись, дорогой Друг!
Михаил Гуськов 20.12.2022 22:37 Заявить о нарушении
Я сходила на сайт Проза.ру.
Узнала, что Сергей Лузан умер в 2019 году.
Вот ссылка на эту рецензию
http://proza.ru/rec.html?2021/08/08/07
Елена Ительсон 20.01.2023 22:10 Заявить о нарушении
Скорблю! Царствие ему Небесное!
Сереженька, мы тебя любим и вспоминаем добрым словом!
Михаил Гуськов 21.01.2023 21:56 Заявить о нарушении
Где-то на его странице надо написать эту информацию.
С уважением.
Елена Ительсон 21.01.2023 22:07 Заявить о нарушении