Я вспомнил, как в юности летом...

Перевод с украинского языка на русский
стихотворения Виктора Гусака
"Згадалось, як юними влiтку ми ..."

http://www.stihi.ru/2014/09/14/3848

                * * *
Я вспомнил, как в юности летом,
Мы встретились, липы цвели,
Как мы целовались, об этом
Узнать только розы могли.

Но как переменчивы чувства -
В неволе любовь не живёт.
И серость, как это ни грустно,
На смену ей только идёт.

Любви той уж нет половодья,
В душе моей тихий ручей,
И всходит печаль на угодьях
Из зёрен прощальных речей.

И в звёздную ночь в утешенье
Мне месяц свои шлёт лучи:
"Любви не вернёшь те мгновенья,
Оставь, ты её не ищи".

               25.05.2019 г.


           ВИКТОР ГУСАК

ЗГАДАЛОСЬ, ЯК ЮНИМИ ВЛIТКУ МИ ..."

Згадалось, як юними влітку ми
Зустрілись під кронами лип
І перший цілунок, де свідками
Троянди та місяць були…

В коханні залізними гратами –
Буденності сірий атлас,
І ті почуття, що ми втратили,
Живуть десь окремо від нас.

Немає річкової повені,
В душі лише тихий струмок
Та смуток від того, що повною
Не стала реальність думок.

А місяць в липневу ніч зоряну:
«Облиш, дорогенький, мине», –
Яскравим негріючим променем,
Як батько, втішає мене.
1975, 14.09.2014


Рецензии