Ка роль Ю зеф Войты ла Иоанн Павел II перевод. с п
Тягостная тень как окантованные брови
Как свет, наполненный зеленой краской
Как будто –бы зеленой, без оттенка
Невыразимой зелени, основой как на каплях крови.
Этот склон хороший, полный хлада и жары
Как проходящий рядом оползень, со мной
Дающий веру мне - как понимание
И этот склон хорош, он полон хлада и жары
Взаимности условия- молчание
Такая хватка – как мурашки по лицу
И наступленье тишины безмолвия покой
Не знающей понятия гармонии творца
И благосклонность Бога над собой
01.05.2019
Свидетельство о публикации №119061300894