Igor Mitrov
я щось згадував
аж поки не дістався місця призначення
мису зміїного
хотів нарешті знову
викупатися в рідному морі
перш ніж нерозумну росію
приректи на мечі й пожежі
це сталося того дня
коли гадюка вижила
я зліз долі на березі рідного моря
і прийняв смерть
від свого велосипеда
Every 360 degrees of a wheel
I was recalling something,
Until I reached my destination –
Zmiiny cape.
I wanted to finally bathe in my dear sea,
Before I have broken the gullible Russia’s
Tranquility with swords and fires.
It happened the day
When a serpent survived,
Long and poisonous like a wire.
I crawled down
On a shore of my native sea,
And passed away
When my bicycle
Eliminated me.
© Igor Mitrov, 2019
Adaptive translation by Maryna Tchianova, 2019
Свидетельство о публикации №119061305928