Только ветерок знает... - Арон Гаал

вольное переложение стиха Арона Гаала
"Только ветерок знает..."
источник здесь: http://www.stihi.ru/2017/06/09/7251



         Только ветерок знает...

Где Вы гуляете сейчас,
хотят узнать тропинки парка,
где я блуждаю, как цесарка,
один в весенней ночи час.

Кому Вы шепчете сейчас
на ушко нежные словечки,
две ивы, что грустят у речки,
узнать хотят в который раз.

Кто Вас за талию обнял,
спросили вдруг кусты акаций,
что до меня, как руки граций,
легко касаются, дразня.

Кого целуете в сердцах
так горячо, протяжно, сладко,
спросил вдруг месяц в туч загадках-
лишь ветерок всё знать мастак...


Рецензии
Прекрасно Серж. Совсем другая "динамика" получилась. Стих у вас получился более привычным для читателя. У Арона стих более интимный, более чувственный, но это потому что оригинал. Я сторонник традиционных стихов, поэтому Ваша интерпретация прекрасное дополнение оригинала.

Анатолий Урсу   13.06.2019 18:38     Заявить о нарушении
спасибо! вот именно: дополнение, а не "улучшение"
и "исправление"

Серж Конфон 3   14.06.2019 01:05   Заявить о нарушении