A Bee his burnished Carriage by Emily Dickinson
летел до Розы, лих -
Въезжал, весь сам-собою
пролёточно-шмельлив -
Вняла смиренно Роза
незваность рандеву,
прилуки не скрывая
желанья естеству -
Свершён их миг - осталось
ему - мелькнув, лететь -
ей - в кротком восхищеньи
хищения - краснеть.
*********************************
A Bee his burnished Carriage by Emily Dickinson
A Bee his burnished Carriage
Drove boldly to a Rose --
Combinedly alighting --
Himself -- his Carriage was --
The Rose received his visit
With frank tranquillity
Withholding not a Crescent
To his Cupidity --
Their Moment consummated --
Remained for him -- to flee --
Remained for her -- of rapture
But the humility.
Свидетельство о публикации №119061203483
Татьяна Кабанова 18.06.2020 12:16 Заявить о нарушении
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 18.06.2020 12:36 Заявить о нарушении