Прощай наш старый друг-Хай...
по малу учились по Вьетнамски говорить .
И мамой называла мою маму тогда Хай ,
Когда на рынок"пакли"могли мы приходить .
При встрече кричали : чао анкх - си чао ,
радуясь , что встречали тогда своих людей .
Но жизнь не постоянна и изменчива подчас ,
настали хуже времена , для нас увы теперь .
Так больно , но не чего уже не изменить ,
такое время расставания жестокое пришло .
Ну , что же наш старый друг навсегда прощай ,
это значит , мы не когда не сможем уже увидеться .
Там бьен , желаем быть : здоровой и богатой -
на месте - на любом , сказав : кам лын - за всё ...
Свидетельство о публикации №119061105004