Ostrich - Brownsville Station перевод песни

---------------------------------
Verse -1

Just like an ostrich got your head in
The sand
You don’t even know what’s going on
with your man
You figure you’re happy yet right
Where you are
But I’m warning you girl, don’t you
Bend open too far

Refrain:

Ostrich! you got your head in the sand
Ostrich! what’s going on with your man
Ostrich!  I am warning
You, my  Friend -

That you just might get it in the end
Yeah, you just might get it in the end

Verse -2

You bought friends out all over town
You’re sitting home with your head in
The ground
You just got to know what’s going on
You got to realize she’s been doing
You wrong

Refrain:

Ostrich! you got your head in the sand
Ostrich! what’s going on with your man
Ostrich! well, I’m warning
You, my friend

That you just might get it in the end
You just might get it in the end

Solo guitar.

Verse - 3

Your friends all know you’ve been
Playing for a fool
You tell `em crazy when you see `em In
School
The way you’re acting is too high
Class
They’re gonna bend over some day get
It right in there

Refrain

Ostrich! you got your head in the Sand, baby
Ostrich! what’s going on with ye man
Ostrich! well, I’m warning you, my
Friend

That you just might get it in the end
You just might get it in the end
Well, you just might get it in the end
Yeah, you just might get it in the end
*****************************************
Перевод песни
---------------
1-й куплет.

Ты просто как страус
прячешь голову в песок
Ты даже не знаешь, что творится с твоим человеком
Ты выглядишь такой счастливой с головой в песке
Но я предостерегаю тебя девочка
Ты не нагибайся так далеко!

припев:

Страус! Ты спрятала голову  в песок.
Страус! Что творится с твоим человеком.
Страус! Итак, я предостерегаю тебя мой друг, что просто с тобой может произойти в конце концов.

2-й куплет.

Ты скупила друзей во всём городе
Ты сидишь дома засунув голову в землю.
Ты должен знать, что происходит
И тебе нужно понять, что она сделала с тобой не так.

припев:

Страус! Ты спрятала голову  в песок.
Страус! Что творится с твоим человеком.
Страус! Итак, я предостерегаю тебя мой друг, что просто с тобой может произойти в конце концов.

3-й куплет

Всем твоим друзьям известно, что ты валяла дурочку.
Ты говоришь им, что они безумны, когда ты видишь их в школе
Твоя манера - прямо таки высший пилотаж
Они когда нибудь согнутся так же как ты.

припев:

Страус! Что творится с твоим человеком.
Страус! Итак, я предостерегаю тебя мой друг, что просто с тобой может произойти в конце концов.
*******************************


Рецензии
Михаил, сделай пожалуйста свой вариант перевода Страуса.
Мне -это очень интересно для определенного опыта.
Эквиритмический пока у меня не возникает, может у тебя получится.

Хасай   11.06.2019 09:49     Заявить о нарушении
Только что случайно увидел твою просьбу. Попробую

Михаил Белоногов   22.06.2019 20:13   Заявить о нарушении
Привет, Хасан! По твоей просьбе сделал свой вариант Страуса, старался придерживаться песенного размера, не знаю насколько получилось... Посмотри. Спасибо за текст и вдохновение!

Михаил Белоногов   24.06.2019 12:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.