Бернский марш
Трам, трам, традириди,
Ради правды с нами иди!
Хоть на Эмме, хоть на Ааре –
Свобода – сила в дни бед и свары!
Трам, трам, традириди,
У швейцарцев – свобода в груди,
Охранять границы – все за,
Как сверкают у нас глаза!
Трам, трам, традириди,
Наш медведь, нас веди,
Он на шпиле нам шлёт привет,
Чёрт возьми, он неодет!
Перевод - 2016
Оригинал (на бернском диалекте):
1.
Tr;m, tr;m, tr;dirid;,
Alli Manne standet ;!
Die vor ;mme, die vor ;re,
Stark und frei in N;t und Gf;re!
2.
Tr;m, tr;m, tr;dirid;,
Mir wei freji Schw;zer s;!
R;eft is’s Land zum Schutz a d’Gr;nze,
Lue, wie d’Ouge allne gl;nze!
3.
Tr;m, tr;m, tr;dirid;,
;se Mutz isch g;rn derb;!
Stellet ne a d’Spitzi f;re,
Sapperment, ;r stieret’s d;re!
Перевод на современный немецкий яз.:
1.
Tr;m, tr;m, tr;diridi,
Alle Mann, reiht euch ein!
Jene von der Emme, jene von der Aare:
Stark und frei in Not und Gefahren!
2.
Tr;m, tr;m, tr;diridi,
Wir wollen freie Schweizer sein!
Ruft uns das Land zum Schutz an die Grenze,
Schau, wie allen die Augen leuchten!
3.
Tr;m, tr;m, tr;diridi,
Unser B;r ist gern dabei!
Stellt ihn nach vorne an die Spitze,
Sakerment, er setzt es durch!
Свидетельство о публикации №119060906403