Песня Арагорна Падение Гиль-Галада

Перевод очень вольный.




То был высокородный государь,
Сын королей*, от моря и до гор.
Он мудро правил эльдарами встарь,
И слава та не меркнет до сих пор.

Искрится щит, слепя врагов нещадно,
А меч, как молния, сверкает смертоносно.
Враги слагают жизни безвозвратно,
Эльфийский взгляд звездой горит несносно.

Сиял звездою для народа своего.
Но лютой сеча с Мордором была,
И прервала чудесный свет его
Юдоль страданий, мерзости и зла.





* Сын королей-это перевод с эльфийского имени Эрейнион,данного Гиль-Галаду отцом при рождении.

Арт художницы Kimbetly80


Рецензии