Жизни сок удивительно сладок...

Жизни сок удивительно сладок
И хмельней, чем у трезвых берёз...
Правда, опыт, стекавший в осадок,
Прошибёт, если вкусишь, до слёз...

Сок сбирался весенней порою,-
Лишь подснежники только взошли,
Как и мы, что весёлой гурьбою
В неизведанный лес забрели...

Прихватив с собой банки, бутылки,
Видя: солнце сияет окрест
Так, что разом взопрели затылки -
Знать пришло время диких чудес!

Среди грязи весенних проталин,
Позади накопившихся луж,
Мы увидели то, что не знали -
Непривычное очень к тому ж...

Приобняв бело-чёрное тело
Много знавшей усталой берёзы,
Вдруг прониклись, чего та хотела,
Из-под корочки глаз обронив свои слёзы...

Ветерок в ту минуту ей ветки качал,
Занимаясь абсурд-переводом:
Это значит, что в уши нам вдруг прошептал:
«Вы — невольные грешники злого народа...

Вместо лап у вас - хищные руки.
Вы не звери... но вы — оглоеды!
Всем живущим приносите муки!
И в народе-то вы — людоеды!

Кто добрее, терпимей — тех раньше сожрёте!
Как изгрызена старой берёзы кора...
Из любого на свете все выпьете соки!
Извести вас Природе давно бы пора...»

То ли веточки кривенько как-то качались,
Что их слов переводчик понять не сумел...
То ли мы смысл тех фраз донести постеснялись,
Но перечить ему вдруг никто не посмел...
08.06.19.


Рецензии