Я наполняю сердце молчанием твоим и вскоре...
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.
21
Я наполняю сердце
молчанием твоим и вскоре,
я в нем услышу
все то, что ты сказать пытался…
Я не нарушу тишину,
как ночь, что ищет
блуждающие звезды в небесах,
и голову склоняет,
чтоб их сияние
не ослепило вдруг…
Наступит утро,
и исчезнет темнота,
и голос твой польется беспечально
с небес потоками лучей
златоволосых…
Проникнет он повсюду…
Из птичьих гнезд
он будет доносится
мелодией,
что солнечно - прекрасна,
что распускается
на сказочных полянах
дыханием цветов…
Апрель - май 2019 года.
Свидетельство о публикации №119060402918