Лошади на улице - Арон Гаал
"Лошади на городской улице": http://www.stihi.ru/2014/01/01/7
Лошади на улице
Пробежали лошади, как судьбы,
по пустой дороге городской...
Мы, себе и времени не судьи,
расплылись по памяти людской.
Изредка былое входит светом,
изредка в нас новое встаёт.
Вместе с лошадьми и свежим ветром
редко нас зов жизни вдаль влечёт.
Редко в нас свобода и работа
сведены в понятие одно.
Мчатся кони в день с души восхода,
но былое в нас ушло на дно.
Из теченья времени мгновенья
вырываем самостью своей,
жизни обращая в сновиденья,
забывая связи прежних дней.
Мимо табуном коней крылатых
прошлое несётся в новый день.
Мы же перед ним стоим, богаты
тем, что нынче пало на плетень.
Лошади промчатся... Мы проснёмся ль,
будем ли жизнь видеть в полноте?
И взойдёт ли доброй жизни солнце
в нашей мелкоте и суете?
Свидетельство о публикации №119060305636
Арон разместил мои мотивы внизу на своей странице Арон52 ,
Думаю , что мы не раз используем строки Арона для вдохновения .
Я в отдельной папке разместил венгерские темы при переписке с Ароном .
Спасибо , что как и Лайма Дебесюнене Вы помните нашего прекрасного собеседника
по сайту Стихи.ру
С теплом Геннадий
Геннадий Полежанкин 2 18.09.2021 19:23 Заявить о нарушении
в русский стих он знакомился и иногда заходил на мою страницу. его стихи
много переводили на русский и литовский Лайма Дебесюнене и на русский одна
женщина с русским именем (не помню его). у самого Арона в оригинале многое было
написано несрифмовано белым, а иногда и более свободным, стихом, и в переводах
этих переводчиц чаще всего выходил либо просто подстрочный перевод без рифм,
либо белый стих. а меня большей частью тянуло и тянет к рифмам. мне весьма
интересно ознакомиться с Вашим русским продолжением стихов Арона Гаала.
с уважением, Сергей
Серж Конфон 2 18.09.2021 22:43 Заявить о нарушении