зброшенная кожа
баюкают тень штопанного паруса
утлого подобия плота
свитого из количества растраченных не по назначению дней
материк неизлечимой духовной шизофрении
обронил сухопарый старик в черном балахоне
словно парящий над поверхностью
Ладожского озера
мечущаяся тень от огарка свечи
на высеченных лицах
воинов базальтовой армии
посланной тебе на помощь,
генерал писчаных(писанных) карьеров
нагие стены
прорвавшейся сквозь можжевельник эпох
гулкой пещеры
бывшая хранительница очага
уволокла за собой
шкуры саблезубого тигра
жирафа с озера Чад
неизданный сборник
вспыхивающих в ночи и рождающихся мертвыми
возносящие сложенные кисти вверх
пустые сочувствия
камзолов керосиновых ламп
бутафорских огоньков лести и фальши
срывающиеся без страховки альпинисты
блудные дети йети
зарываясь лицом в эдельвейский аромат
взбитой подушки тундры
стакан скисшего молока на подоконнике распахнутого окна
цветущая акация
садов Эмили Дикинсон
"Remembrance has a Rear and Front-
'Tis something like a House"*
в неосторожно оставленной родительницей спальне
всего то на выходной
*Эмили Дикинсон — Вспоминание имеет окна и стены
Свидетельство о публикации №119060304038