Долг и честь

                ДОЛГ   И  ЧЕСТЬ

 Оператор телевидения Дик Черни, попавший в древний мир по воле случая, со всех ног бежал назад к старой базарной площади, надеясь за  маленькой резной дверью увидеть современный ближневосточный базар, на котором он случайно отстал от своей съёмочной группы. Он без труда отыскал  низкую дверь, ведущую в шатёр с призрачными стенами.   Оператор спешил пройти сквозь него,  чтобы вернуться в своё время. Дик  представлял свою постоянную напарницу телеведущую Салли, огорчённую его исчезновением.  Хотел увидеть растерянность и радость на лицах друзей от его внезапного появления. Ему не терпелось  удивить их рассказом  о своём невероятном  приключении.
Но дверь распахнулась перед ним сама собой, пропуская Дика в  полумрак уже знакомой ему комнаты. Те же люди продолжали сидеть за круглым блестящим столом, отражающим белый матовый шар. Они повернули к нему головы, но сразу же потеряли интерес. Только одна  красивая темноволосая женщина в светлой накидке на волосах призвала его подойти поближе.
 Дик, покорно повинуясь своей участи, подошёл и склонил голову в вежливом поклоне. Женщина улыбнулась ему приветливо. Улыбка  осветила её прекрасное лицо с чётко очерченными губами, бровями вразлёт и глубоким взглядом тёмных, как маслины глаз.
- Меня зовут Юдит,  - сказала она тихо низким грудным голосом. - В вашем мире моё имя произносят  - Юдифь.
Дик уже не удивился тому, что понял её древнее наречие. Он взял протянутую ему руку и, поднеся к губам, поцеловал с почтением.  Зрелая великолепная женщина, смутившись, зарделась, как молоденькая девушка, а в глазах блеснула слеза умиления. Видно было, что никто давно не целовал ей руки.  Совладав, с собой  она  сказала дрогнувшим от волнения голосом:
- Ты, чужестранец, избран, чтобы узнать о событиях, случившихся в далёкие времена. Я поведаю тебе свою историю.
 Она развела перед собой  руки, словно раздвигала перед ними пространство. И действительно призрачные стены расступились.
 Они оказались среди невысоких гор ввиду  старинного  города. К нему вела извилистая мощеная дорога, освещённая ярким солнцем. Они пошли  по ней вверх к  воротам. Дома в  городе были  сложены из камня. Узкие улочки, мощённые камнем, чисто выметены. У каждого дома садик с зеленью и цветами. Из  окон доносились голоса. Но улицы были пустынны,  словно все жители  специально укрылись от глаз пришельца.
  - Как называется твой город? - спросил изумленный Дик Черни.
 - Мой родной город зовётся Ветилуе. И лежит он на дороге, ведущей в  Иерусалим.  Живут в нём вольнолюбивые люди. Они посмели в отличие от других сопротивляться войску ассирийского царя Навуходоносора.
 -  Я слышал это сложное имя, - припомнил Дик вслух. – В нашем мире, кажется, его употребляют  в негативном  смысле. Чуть ли ни как проклятие.
- Скорей всего и до вас дошла  анафема  этому тирану и поработителю,  разграбившему Святая Святых Храма в Иерусалиме, - с печальным вздохом  произнесла Юдифь.
 В голове у Дика замелькали отрывочные воспоминания.  Он что-то слышал об украденных Скрижалях Завета, о каре, постигшей воинов царя Навуходоносора. После чего они в страхе бросили похищенное. А  Скрижали чудесным образом вернулись в Храм. Но он не решился заговорить об этом с Юдифью. Он бы мог уточнить свои познания у Салли, но в её отсутствие предпочёл промолчать.
Тем временем они подошли к небольшому  двухэтажному дому, стоящему на склоне  холма за невысоким забором. Хозяйка пропустила гостя вперёд в светлую чистую комнату. В центре, которой  стоял стол, накрытый к ужину. Среди блюд с едой красовались два серебряных сосуда и небольшой глиняный кувшин.
« Вино, вода и масло» - сам догадался умудрённый опытом Дик.
И в подтверждение его мыслей, хозяйка налила из серебряного кувшина в серебряный кубок воды и протянула гостю.
 - Испей с дороги, утоли жажду.
- Ты не добавишь в воду вина? - спросил Дик.
- Нет нужды, - улыбнувшись, произнесла Юдифь. – В серебряном сосуде вино не превратится в уксус и вода не портится.  Беда, когда вина вдоволь, а воды нет ни капли, - сказала она с грустью в голосе. И ласково взглянув в лицо гостю, произнесла:
- Всё что на столе для тебя. Угощайся.
 Поблагодарив хозяйку,  гость с аппетитом принялся за ужин.  А  Юдифь глубоко вздохнула, словно собираясь с духом и начала свой рассказ:
 -  Я поведаю тебе  о тех давних страшных событиях.  В то время я  уже три года была вдовой.  Многие знатные люди, пленённые моей красотой и богатством, сватались ко мне, но я носила траур и не пускала в своё сердце никого. К тому времени Ветилуе жил безбедно, но все источники воды находились за городом.  Когда подступил неприятель, жители были готовы сражаться. Но по наущению предателей – местных племён враждующих с иудеями - войско ассирийского полководца Олоферна, взяло город в осаду. Уже двадцать дней стоял враг у наших   ворот,  и даже  мышь не могла проскочить, чтобы испить воды.  В Ветилуе была мука, но без воды нельзя было замесить хлеб. Было  мясо, но не было воды, чтобы сварить его. От жажды  распухали губы и язык прилипал к гортани. Пропало молоко у кормящих матерей. Нечем был напоить плачущих детей. Когда вечер принёс на землю долгожданную прохладу, пришли к правителю города по имени Озия горожане, готовые открыть врагу ворота. Но сказал им Озия: «Я не отдам город на поругание врагу. Будем ждать пять  дней, и Господь смилуется над нами, пошлёт нам спасение». Согласились они ждать милости Божьей только пять дней. Стало мне стыдно за тех, кто отступил от Господа,  вздумал испытать его неверием.  И тогда я решила взять на себя спасение города. Я омыла своё тело скудными остатками запасов воды, распустила волосы, сменила вдовье покрывало на лучший наряд, какой был у меня. Надела самые дорогие из своих украшений. Сложила в две большие корзины вкуснейшую еду, приготовленную своими руками, много солёного сыра и несколько кувшинов самого лучшего крепкого вина. Моя добрая прислужница помогала мне нести корзины. Мы направились к воротам города, чтобы отправиться в стан врага. 
     Неожиданно телеоператор услышал то, что заставило его вздрогнуть.
   - Ты должен понимать, чужестранец, что в тот день я несла на заклание в стан врага не только свою жизнь, а главное  -  свою честь.
      Воображение  рисовало Дику картину, описанную её словами. Дик Черни, четко представлял себе идущую по городу великолепную женщину в нарядных одеждах. Почти мистический свет горел нимбом над её головой. Когда горожане видели Юдифь, гордо шагающую к воротам, они не узнавали строгой  благочестивой вдовы. От каждого из домов Дику слышался их недоумённый ропот: – Куда идёшь ты, женщина? Тебе не  поздоровится.
     Но она была непреклонна в своей решимости, отстоять свободу народа.
     И Дик Черни вынужден был  осознать силу её праведного поступка. 
   - Стража у лагеря  ассирийцев была поражена, увидев меня, - продолжала свой рассказ Юдифь. – Я сказала, что хочу поведать их полководцу тайный способ взятия города.  Они не посмели мне отказать.
     - Ещё бы, - подумал Дик, - они там обалдели, увидев прекрасную иудейку. И тут Дика осенила догадка: Юдит означает иудейка. Юдифь это следствие  написания по-гречески, первых книг Библии. Возможно, у женщины было другое имя, но в историю она вошла как Юдифь.  Он уже был готов спросить её об этом, но не решился перебить рассказчицу.
     - Меня провели в шатёр  Олоферна, который к моему удивлению оказался крепким приятного вида мужчиной. Тёмная борода на обветренном в походах лице курчавилась мелкими колечками по обычаю ассирийцев.  Он был одет в кожаные доспехи, открывающие сильные ноги. Олоферн учтиво принял меня. Отдал дань моей красоте и мужеству. 
      Дик явственно представил впечатление, произведённое на Олоферна появлением такой красавицы.  Раскрасневшиеся от страха и волнения щёки, тёмные локоны, струящиеся по белой коже плеч, схваченный серебряным поясом тонкий стан.
   - Не скрою, что сердце моё затрепетало. Но я не подала вида.  Как там, у белого шара, когда  ты поцеловал мою руку, - сказал она, взглянув на пришельца  глубоким испытывающим взглядом.
    Дик понял, что перед ним не фантом, а женщина не лишённая чувств. Если бы Дик Черни встретил такую женщину в реальном мире,  стал бы красиво ухаживать за ней в надежде на взаимность. До этих пор оператор был холостяком. Много лет, как верный оруженосец таскал камеру по городам и странам за ведущей Салли, у которой были муж и дочь. 
   - Я принялась описывать Олоферну положение в городе и сказала, что знатные мужи готовы открыть ему ворота, но нужно подождать пять дней.
    - И он безоговорочно поверил твоему сообщению? – засомневался Дик.
    - До меня к нему уже приходили предатели, которые подсказали ему перекрыть для Ветилуе доступ к источникам воды. У него не было сомнений. Он осыпал меня благодарностями за добрую весть. Мне, как гостье отвели в лагере отдельный шатёр. А вечером мы вместе ужинали, и Олоферн пил наше  вино и хвалил мою еду. Ещё два дня мы ужинали вместе в моём шатре. Жестокий воин, знатный полководец, покорявший города и народы был со мной обходителен и нежен. И я против воли проникалась чувствами к нему.
    Юдифь  встала, прошлась  на  подкашивающихся ногах по комнате. Покрывало упало на плечи, открыв высокую шею, тёмные волнистые волосы. Взгляд её  тёмных глаз был обращён в себя.
      Дик молча, следил за нею, как заворожённый, боясь спугнуть  словом или неловким движением. 
   -  Вечером следующего дня Олоферн позвал меня в свой шатёр со словами:
   - Сегодня я хочу угостить тебя своим сладким вином и отдать причитающиеся почести своей госпоже.
    -  Мы были вдвоём. Олоферн снял доспехи. Под тонким полотном короткой рубахи играли мускулы. Его курчавая борода касалась моих плеч, а взгляд  больших тёмных глаз проникал в самое моё сердце.  Я чувствовала, что готова пасть в его объятья. Ты не представляешь, чужестранец,  как трудно женщине, не знавшей мужа три года  выбирать между любовью и честью.  Долг победил.  Преодолевая себя, я  предложила Олоферну снова запить солёный сыр сладким вином. Осушив этот  кубок, он уснул. – Она вдохнула, словно собиралась нырнуть  в глубокую воду и заговорила быстрее. - В изголовье нашего ложа стоял меч Олоферна.  Я собрала всё своё мужество и волю, двумя руками подняла тяжёлый меч Олоферна и одним взмахом отрубила ему голову. И тут силы оставили меня. Моя прислужница схватила голову полководца, обернула его же плащом и спрятала в нашей продуктовой корзине. Мы покинули стан врага не вызвав подозрений.
    Она стояла посреди комнаты бледная с гордо поднятой головой. Дик залюбовался её горящим взором и преисполненной чести осанкой. Но  пыл её словно погас, и она продолжила треснувшим голосом:
    - Едва мы шагнули за ворота города, я сказала горожанам ожидавшим меня: «Вот голова Олоферна, возьмите её. Город спасён». И упала на руки стражникам.  Голову Олоферна вывесили  у ворот на всеобщее обозрение.
На рассвете стражники из лагеря неприятеля увидели голову Олоферна. В стане врага возник мистический ужас. Они побежали в шатёр полководца, где нашли его обезглавленное тело. Войско, лишённое предводителя в страхе разбежалось….  Ветилуе была спасена. Ассирийцы не прошли на Иерусалим.
   Она взглянула на собеседника пустым остывшим взглядом, и словно предугадав его вопрос,  сказал тихо, уставшим голосом:
    - Не спрашивай меня об этом. Я больше не выходила замуж и не знала мужчины. Я рассказала тебе всё, что должна была. А сейчас уходи….
   Дик Черни не задал больше ни одного вопроса, не попросил испить воды перед дорогой. Нехотя пятился он к выходу. Затем не спеша шёл по улице к воротам города. Он уже понимал, что в своё время он попадёт не скоро. Его снова  ждёт призрачный шатёр с белой лампой в центре стола.  И   очередной экскурс в судьбу сильной женщины, одной из тех на плечах, которых держится весь мир.

  Май 2019г.


Рецензии
Юдифь яркий, обольстительный образ женщины воительницы! Вдохновения Цветаночка!

Татьяна Турбина   06.11.2019 00:18     Заявить о нарушении