Э. Дикинсон. 62. Sown in dishonor!
"В уничиженье сеется"!*
Ах! Точно ль!
Уничиженье ль в нем?
Будь я несовершенней вдвое,
Нуждалась ли бы в ком!
"Во тленье сеется"!*
Оставьте!
Апостол был лукав
Коринфянам 1. 15
Сказал лишь часть!
26.05.2019
62
"Sown in dishonor"!
Ah! Indeed!
May this "dishonor" be?
If I were half so fine myself
I'd notice nobody!
"Sown in corruption"!
Not so fast!
Apostle is askew!
Corinthians 1. 15. narrates
A Circumstance or two!
__________________
* 42. Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении;
43. сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
44. сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
(Коринф. 1. 15:42-44)
Эмили не согласна с уничижением тела и смертной жизни, она считает божественным уже сам факт их существования и рассматривает жизнь и смерть как единый непрерывный цикл, а не победу Бессмертного Света над смертной тьмой.
Свидетельство о публикации №119060206779
И вот этому моменту — чисто фонетически — "коринфянам-один-пятнадцать" — отдельные мои респект и уважуха)(
Я архисерьёзно))((
Максим Печерник 09.07.2019 22:17 Заявить о нарушении
Ольга Денисова 2 09.07.2019 22:22 Заявить о нарушении