Я принесу тебе поэму

             Янина Дугутуте. Литва.
             Перевод Юрия Деянова

Я принесу тебе поэму,
как домик белых облаков
и ты не вырвешься из плена
любви пылающих стихов.
И нет столовых там приборов,
нет серебра на том столе,
не знает пол ковра узоров,
но будет вечер на дворе.
Я не оставлю тебя в доме,
верну из белых облаков
и мы возвышенной истомой
познаем грешную любовь.
                ***
         30.04.2019 г.

Janina Degutyte
Lituania -1928 -1990
Te llevo el poema...

Te llevo el poema,
esa casita de nubes blancas,
donde al entrar puedas calentarte
o estar contigo mismo.
Aqu; no ponen cubiertos
de plata en la mesa.
Aqu; no se recibe
con alfombras rojas.
Pero no quiero
que te quedes
esta noche
al raso.
         ***


Рецензии