Шарена каручка със слънца - Красочная тележка с со
Вижте шарена каручка
по шосето как препуска...
Тичат кончетата две,
каруцарят е дете.
А зад него се усмихват
и щастливо се провикват
весели деца по път -
и надвикват се с шумът.
Спряха всички автобуси
и трамваи не вървят,
пътниците не изпускат
тази гледка да следят.
Де що имаше дечица
в автобуси и коли
на родителя си искат
бързо той да ги свали
и в каручката красива
да ги настани.
И каручката се спира,
качва малките деца,
всички те са тъй щастливи -
във каручка със слънца.
май 2019 г.
Мария Шандуркова
Перевод на русский язык: Петра Голубкова
СОЛНЕЧНАЯ КАРЕТА (вольный перевод П.Голубкова)
Вижу с солнышком карету.
Мне бы прокатиться в ней…
Но в ней взрослым ездить – «вето»..
Ведь карета – для детей.
Ей детишки улыбнутся,
Что-то радостно кричат,
У дороги соберутся –
И восторженно шумят.
Их автобус пропускает,
И трамваи все стоят,
Пассажиров не впускают,
За каретою следят.
Все родители на свете,
Хоть заметно «подросли»,
Из автобусов, как дети –
В ту карету б перешли…
Дверь кареты распахнется,
Внутрь усадят малышей,
И сверкнет в глазах всех солнце –
И в карете, и не в ней.
Петр Голубков 03.06.2019 15:37
Свидетельство о публикации №119060103541
СОЛНЕЧНАЯ КАРЕТА (вольный перевод П.Голубкова)
Вижу с солнышком карету.
Мне бы прокатиться в ней…
Но в ней взрослым ездить – «вето»..
Ведь карета – для детей.
Ей детишки улыбнутся,
Что-то радостно кричат,
У дороги соберутся –
И восторженно шумят.
Их автобус пропускает,
И трамваи все стоят,
Пассажиров не впускают,
За каретою следят.
Все родители на свете,
Хоть заметно «подросли»,
Из автобусов, как дети –
В ту карету б перешли…
Дверь кареты распахнется,
Внутрь усадят малышей,
И сверкнет в глазах всех солнце –
И в карете, и не в ней.
Удачи!
Петр Голубков 03.06.2019 15:37 Заявить о нарушении
С уважением!
Мария Шандуркова 03.06.2019 17:57 Заявить о нарушении