Жду с улыбкой нежною! Радко Стоянов - с болг
Что уже с морщинами мы на наших лбах.
То, что заработано, с мужеством встречай.
Жду с улыбкой нежною, смело приезжай!
Нам не стоит, думаю, попусту страдать.
Сердцем душу чувствую, всё могу понять!
Ждать туманов надо ли? Лето – это рай!
Жду с улыбкой нежною, смело приезжай!
Прошлое есть прошлое, прочь печаль, тоску!
Сбрось оковы рабские. Хочешь? Помогу!
С верой и надеждою – сон мой невзначай.
Жду с улыбкой нежною, смело приезжай!
Пусть мечты порадуют, в строках помечтай
И с улыбкой нежною смело приезжай!
(перевод с болгарского языка стихотворения Радко Стоянова
http://stihi.ru/2019/05/31/4302 «С усмивка и обич»)
Свидетельство о публикации №119053105561
Интересный перевод.
Спасибо Вам огромное.
Дмитрий Ахременко 04.06.2019 04:10 Заявить о нарушении