Tis good the looking back on Grief by Emily Dickin

С добром на горе оглянусь,
чтоб день снести, как тех
деньков - бездонных похорон -
всех чаянных утех,

чтоб вспомнить - как одна к одной -
трава вокруг взнялась,
пока не смыло лето скорбь
и камень скрылся с глаз.

Хоть морю скорби и предстать
сегодняшней бедой,
забытой каплю превзойдя,
им равно течь - водой...





**************************************
'Tis good -- the looking back on Grief -- by Emily Dickinson

'Tis good -- the looking back on Grief -- 
To re-endure a Day --               
We thought the Mighty Funeral --         
Of All Conceived Joy --               

To recollect how Busy Grass               
Did meddle -- one by one --               
Till all the Grief with Summer -- waved   
And none could see the stone.            

And though the Woe you have Today         
Be larger -- As the Sea               
Exceeds its Unremembered Drop --          
They're Water -- equally --


Рецензии