Вновь опоздание. Плет Мария. с немецкого

SCHON WIEDER MAL ZU SPAET 

„Was war es diesmal: Wecker? Schwarzer Kater?“
„Natuerlich nicht. Ich werd in Kuerze Vater.“
„Schon bald?“
„Da hab ich aber schlechte Karten:
Neun Monate muss ich darauf noch warten.“

 - Ну, что на этот раз: будильник? Чёрный кот?
 - Да нет, отцом я буду, мне сдаётся.
 - Как скоро?
 - Да мне вечно не везёт:
   И девять месяцев мне всё же ждать придётся.


Рецензии