Старость. Йозеф фон Эйхендорф
Wie wird nun alles so stille wieder!
So war mir's oft in der Kinderzeit,
Die Baeche gehen rauschend nieder
Durch die daemmernde Einsamkeit,
Kaum noch hoert man einen Hirten singen,
Aus allen Doerfern, Schluchten, weit
Die Abendglocken herueberklingen,
Versunken nun mit Lust und Leid
Die Taeler, die noch einmal blitzen,
Nur hinter dem stillen Walde weit
Noch Abendroete an den Bergesspitzen,
Wie Morgenrot der Ewigkeit.
--------------------------------------------------
«Старость» Йозеф фон Эйхендорф
Как тихо стало вновь кругом!
Нередко в детстве так бывало:
Едва звучит лесным ручьём
Молчанье на закате алом;
Не слышен пастуха рожок,
Звонят колокола в долинах,
Крадётся вечер на лужок,
Кладя штрихи из теней длинных;
Уже уснули страсти дня;
Лишь над горой, за лесом млечным
Сверкают сполохи огня:
То свет зари упал на Вечность.
(29.05.2019)
Свидетельство о публикации №119052905256