Не зурочте
із трав і квітів краплі зцілувавши,
а я у світ широкий цей несу
свою любов, у собі не сховавши.
Вона зорить в мені, як сонця диск,
розбурхує жагу життя у венах.
І очі віддзеркалюють той блиск.
Лиш не зурочте ви, радіючи за мене.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
http://stihi.ru/2019/05/29/5379
Пришедший день сбил со стеблей росу,
Сцеловывал с цветов, и не иначе.
А я в необозримый мир несу
Свою любовь, в себе её не пряча.
Она сияет, словно солнца диск,
Желанье жизни пробуждает в венах.
И очи отражают этот блеск.
Не сглазьте лишь, завидев перемену.
Свидетельство о публикации №119052904216