стрела амура

Привет от внука баба шура
Как жизнь твоя на хуторке
Она в ответ стрела амура
Застряла у меня в руке
Не проскочила блин до сердца
И не ударила в живот
Боюсь уже закрыта дверца
Ведь 78 нынче вот
Стою смеюсь в сторонку глядя
Ну молодца так и держать
А где все делись тётя дядя
ак вон под яблоней лежат
Косили рано да устали
Поели завалились спать
Да ты давай снимай сандали
Заходь вареники топтать
Зашёл разделся чисто в хате
Кваску холодного хлебнул
Гляжу Алёнка на кровати
Был муж да нонче утонул
Лежит девчонка и страдает
Сама вон видно на сносях
Господь хороших забирает
Входи входи не стой в дверях
Прошёл ещё одна свет лица
Накрытый стол и нет гостей
А это чьи на стенах лица
Глянь офицеры всех мастей
Так то сыны мои родные
Четыре брата все как есть
Такие юные смешные
Вишь козыряют это честь
Да честь бабуля как иначе
Ребята знали на что шли
Не ждали от судьбы подачек
И выживали как могли
Ну что там внук мой не путевый
Садись рассказывай давай
Так это дом купил он новый
Ты кушай квасу наливай
А что за дом а чем плох старый
Ему ещё и года нет
Хороший дом но  внук ваш малый
На сей вопрос не дал ответ
Просил сказать что ждёт всех в гости
Да вот деньжат со мной прислал
Не надо волноваться бросьте
По горло дел всегда аврал
Ну коли все в порядке ладно
Ты ешь устал поди приляг
Ещё кваску в избе прохладно
А я козу спущу в овраг
Стоит на самом солнцепеке
Того глядишь и дуба даст
Бабуля супер руки в Боки
На кой нам щас такой балласт
А внуку скажешь мы приедем
Да пусть готовит порося
Пока аленкой только бредим
Видал девица на сносях
Видал и слава тебе боже
Пущай родиться человек
Ну все бабуля под итожим
А то останусь тут на век
Куда так скоро рано вроде
Да и  прилег бы отдохнул
Ну нет так нет иди свободен
И внуку деньги что б вернул
Мы не нуждаемся в них понял
А надо сами можем дать
Ну все ступай гляжу доволен
Не долго уж осталось ждать.


Рецензии
работа китайской ИИ
===

Привет от внука, баба Шура,
Как жизнь твоя на хуторке?
Она в ответ: «Стрела Амура
Застряла у меня в руке.

Не проскочила, блин, до сердца
И не ударила в живот.
Боюсь, уже закрыта дверца —
Ведь 78 нынче вот.»

Стою, смеюсь, в сторонку глядя:
«Ну, молодца! Так и держать!
А где все делись, тётя, дядя?»
Ак, вон под яблоней лежат.

Косили рано, да устали,
Поели, завалились спать.
Да ты давай, снимай сандали,
Заходь, вареники топтать.»

Зашёл, разделся, чисто в хате,
Кваску холодного хлебнул.
Гляжу: Алёнка на кровати —
Был муж, да нонче утонул.

Лежит девчонка и страдает,
Сама, вон, видно, на сносях.
«Господь хороших забирает.
Входи, входи, не стой в дверях.»

Прошёл. Ещё одна светлица,
Накрытый стол и нет гостей.
«А это чьи на стенах лица?
Глянь, офицеры всех мастей.»

«Так то сыны мои родные —
Четыре брата, все как есть.
Такие юные, смешные,
Вишь, козыряют. Это честь.»

«Да, честь, бабуля, как иначе?
Ребята знали, на что шли.
Не ждали от судьбы подачек
И выживали, как могли.»

«Ну, что там, внук мой непутевый?
Садись, рассказывай, давай.»
«Так, это… дом купил он новый.
Ты кушай, квасу наливай.»

«А что за дом? А чем плох старый?
Ему ещё и года нет.
Хороший дом, но внук ваш малый
На сей вопрос не дал ответ.

Просил сказать, что ждёт всех в гости,
Да вот деньжат со мной прислал.
Не надо волноваться, бросьте,
По горло дел, всегда аврал.»

«Ну, коли все в порядке, ладно.
Ты ешь, устал, поди, приляг.
Ещё кваску. В избе прохладно,
А я козу спущу в овраг.

Стоит на самом солнцепёке,
Того глядишь — и дуба даст.
Бабуля, супер! Руки в боки:
На кой нам щас такой балласт?

А внуку скажешь: мы приедем,
Да пусть готовит порося.
Пока Алёнкой только бредим —
Видал, девица на сносях?»

«Видал, и слава тебе, Боже!
Пущай родится человек.
Ну, всё, бабуля, подытожим,
А то останусь тут на век.»

«Куда так скоро? Рано, вроде.
Да и прилёг бы, отдохнул.»
«Ну, нет так нет. Иди, свободен,
И внуку деньги, чтоб вернул.

Мы не нуждаемся в них, понял?
А надо — сами можем дать.
Ну, всё, ступай. Гляжу, доволен.
Не долго уж осталось ждать.»

---

**Аннотация:**
1. В строке «Она в ответ стрела амура» сохранен разговорный стиль, хотя грамматически корректнее было бы: «Она в ответ: “Стрела Амура…”».
2. В строке «ак вон под яблоней лежат» слово «ак» оставлено как диалектное, характерное для просторечия.
3. В строке «Заходь вареники топтать» глагол «заходь» сохранен в разговорной форме.
4. В строке «Был муж да нонче утонул» слово «нонче» оставлено как диалектное.
5. В строке «Пущай родится человек» слово «пущай» сохранено в разговорной форме.

Если требуется дополнительная корректировка, уточните, пожалуйста.

Ермек Топтаев   11.03.2025 00:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.