Квiтка - любов

Голубий серпанок спрагло із цеберця п'є
прохолодне, білорунне молоко туману.
Дай напитися любові, джерело моє,
і медовим поцілунком причасти кохану.

Загубилися у травах весни осяйні,
та душа заголубіла в волошковім раї.
Залюби мене до млості, подаруй мені
ту мелодію кохання, що гітара грає.

Доторкнися лебедино до чуттєвих струн,
ось послухай калатає серце безупинно.
Ти мій легіню сердечний, пристрасний чаклун.
Ділим яблуко спокуси на дві половини.

Зашарілись на раменах маками вуста,
в срібних росах стелить літо килими парчеві.
Царини ясна кульбабка - зірка золота,
вік би квітнути жасминно у твоїй любові.


Рецензии
Таня, это я опять) С переводом: http://www.stihi.ru/2019/12/23/6388
Конечно, не всё можно перевести без ущерба для оригинала, но...
...Я в песню прямо влюбилась!)

Фили-Грань   23.12.2019 16:17     Заявить о нарушении
Извените, дорогая, что не сразу ответила! Огромное спасибо! С теплом и любовью,

Татьяна Левицкая   30.03.2020 16:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.