шир хa-ширим
«Нард и шафран, корица и аир –
твой аромат, сосцы твои – две серны
средь лилий, а уста сладки, как мёд», -
пел Соломон и верил, что не врёт
ни слогом он желанной Суламите,
оставив верных тысячу подруг
в гареме. Да, любовь – святой недуг,
и перед ней дороги все открыты.
О ней тьма строк библейского иврита.
Запретов нет, она к себе влечёт,
потоком горным искренне течёт,
не спрашивая паспорта и веры.
Мы ей подвластны, как вестготам Рим.
«А лоно твоё – сад, сосцы – две серны»,-
мы больше так уже не говорим,
как Шломо, но почти три штуки лет
сменили только сленг, а не контент.
Резцы любимой мы не называем
красивым стадом стриженных овец,
но точно так от страсти изнываем
под сумасшедший взрыв своих сердец.
28:05:19 7:30
Свидетельство о публикации №119052801794