Hej, vi hitri dani перевод

Эквиритмический перевод песни сербского певца Миле Китича (Mile Kitic) "Hej, vi hitri dani"

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=qhbjVcp8ynM

ЭЙ, ВЫ РЕЗВЫЕ ДЕНЁЧКИ

Все, чего я сердцем жажду,
Чем душа живет всецело:
Взгляд очей, как небо ясных,
Да еще цветочек белый.
 
[Припев:]
Эй, вы, резвые денечки.
Темные, вы мои ночи.
Да наступит все же время
Сбудется, что сердце хочет.
 
Все, о чем мечтаю ночью,
Каждый день за то отдам я:
Абрис губ твоих медовых,
Моя розовая рана.
 
[Припев]
 
Все, что счастье во мне будит,
Что для моих глаз услада:
Твои косы золотые -
По плечам два звездопада.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Оригинальный текст на сербском языке найдите, пожалуйста в google.


Рецензии