Фокстрот
Я просто перестану ждать
под никогда, нависшем тучей,
от этого всем станет лучше,
я просто перестану ждать.
Рассвет приветливо кивнёт,
потянет с солнца одеяло
и дня окажется мне мало.
Закат приветливо кивнёт.
Не перестану быть собой,
смеясь, перелистнув страницу
души, что кормит эту птицу,
не перестану быть собой.
И изменю явлений суть,
вернув улыбке настроение,
сгрустив имбирное печенье,
я изменю явлений суть.
Мир перестанет воевать
сложив перо, укутав шпаги
и зарастут травой овраги,
мир перестанет воевать.
Закружит медленный фокстрот,
загривок пыльный от дороги
и унесутся лисьи ноги.
Закружит медленный фокстрот.
2015
___________
*Дословный перевод с английского fox trot - лисьи шаги.
Свидетельство о публикации №119052706737