Глава 5
— Привет, папа. Дело близится к завершению?
Судья криво улыбнулся:
— Едва. В суде было такое напряжение, что мне пришлось объявить перерыв, чтобы разрядить обстановку. У этого Генри Остина нет стыда. Во время свидетельских показаний сегодня утром он встал и начал угрожать свидетелям. Мне пришлось вывести его из зала.
Затем судья Филлипс кивнул дочери:
— Хватит об этом. Проходи и садись, я хочу с тобой поговорить.
Картер вошла в кабинет, села в кожаное кресло напротив стола и стала ждать, что скажет отец.
— В Принстоне ждут результатов твоего математического теста, не так ли? — спросил он. — Они примут окончательное решение в этом месяце. Что если я позвоню в экзаменационную комиссию прямо сейчас и узнаю баллы? Тогда мы будем уверены, что в Принстоне все получат вовремя.
Картер старалась скрыть свое волнение и сильно сжимала тетради. Она сглотнула, прежде чем ответить, потому что ком встал у нее в горле.
— Отличная идея, папа. Позвони им. Не могу дождаться, когда узнаю результат.
Судья надел очки, потянулся к телефону и стал набирать номер. Картер сжала книги и закрыла глаза. «Пожалуйста, — молила она, — пусть все будёт хорошо». Девушка даже не осмеливалась думать о плохом повороте событий. А что, если Адам умышленно сделал что-то не так? Нет, он не мог так поступить, но он мог случайно ошибиться.
Картер знала, что отец будет доволен, если она наберет не менее семисот баллов, и могла себе представить, что произойдет, если результат окажется меньше. Он даст понять, что разочарован, что дочь разрушила свою жизнь и его тоже, и попросит ее выйти из кабинета.
Но все может обернуться намного хуже, если в экзаменационной комиссии скажут, что подозревают Картер в обмане. Вдруг они каким-то образом узнали правду?
— Это судья Джон Филлипс. Моя дочь, Картер, в прошлую субботу сдавала тест по высшей математике. Нам необходимо в ближайшее время передать результаты в Принстон. Мы бы не могли получить их пораньше?
Последовала тишина. Затем он прикрыл рукой трубку и прошептал:
— Они сейчас скажут.
Картер стала белой как полотно. У нее задрожали руки, она прижала их к коленям, чтобы отец ничего не заметил, и постаралась улыбнуться.
— Да, я на линии. Филлипс, два эл. Правильно.
Воцарилась пауза. Картер с трудом выносила ожидание.
«Если они не поторопятся, я сойду с ума», — думала девушка.
— Картер. Да. Да. О… спасибо. Большое спасибо.
Судья Филлипс положил трубку. У него было серьезное выражение лица.
— Папа? — произнесла Картер. — Что они сказали?
Отец встал, и дочь с ужасом смотрела на него, пока он подходил. Что они ему сказали?
— Картер, — начал судья, — я никогда не испытывал за тебя такую гордость, как сейчас.
«Гордость? Он мной гордится? — В голове была путаница. — Должно быть, все хорошо?»
Он встал у кресла и взял ее руки:
— Картер, можешь расслабиться. Ты получила семьсот тридцать баллов!
Теперь отец расплылся в широкой улыбке. Только через несколько секунд девушка поняла, что он сказал. 730! Она получила 730 баллов! Все прошло замечательно!
Судья Филлипс поднял ее с кресла и стал кружить. Книги посыпались на пол, но отец не заметил этого.
— Принстон, она едет к тебе! — радостно кричал он.
Картер засмеялась. Она очень редко видела своего отца настолько счастливым.
Наконец он остановился и сказал:
— Поспеши наверх и расскажи своей маме эту радостную новость. Мне сейчас нужно отлучиться, но я долго не задержусь, — и выбежал из кабинета, а Картер, ошеломленная, стояла посреди комнаты. Через несколько минут вошла мама.
— Картер? — спросила она. — Это машина твоего отца сейчас отъехала?
Та кивнула.
— Он сказал, что ему надо выполнить некое поручение.
— Смешно, — сказала миссис Филлипс, пожимая плечами.
Затем она внимательно посмотрела на дочь.
— А что ты делаешь посередине комнаты с таким странным выражением лица? Что-то случилось?
— Да. Папа позвонил в экзаменационную комиссию, чтобы узнать мои результаты по высшей математике.
— И?
— Я набрала семьсот тридцать баллов.
Миссис Филлипс подошла к Картер и обняла ее:
— Это великолепно, дорогая! Должно быть, твой отец очень рад. Это просто великолепно!
— Это великое достижение.
— Картер, мы должны отметить это событие. Почему ты не радуешься? У тебя какой-то ошеломленный вид.
Девушка поцеловала маму и ответила:
— Я еще не осознала всего. Не могу поверить, что это правда!
— Но это правда. Это потрясающая новость. — Она отошла от Картер и стала рыться в своем кошельке. — Хотелось бы остаться и отпраздновать с тобой такое событие, дорогая, но мне надо бежать и проследить за исполнением распоряжений относительно цветов, — сказала миссис Филлипс, поцеловала дочь и добавила: — Увидимся за обедом, дорогая.
После этого она ушла. Картер вышла в холл, не зная, что ей делать, и села на нижнюю ступеньку застеленной ковром лестницы.
«Все сработало, — думала девушка. — Весь план отлично удался. Я получила то, что хотела. Ничего плохого не произошло. Но почему нет радости?»
Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем услышала, как у дома остановился «Мерседес» ее отца. Через минуту он вошел в дом, радостно улыбаясь.
В руках судья Филлипс держал маленькую коробочку, упакованную в фиолетовую бумагу и перевязанную тонкой белой лентой, и протянул ее Картер, которая все еще сидела на лестнице. Девушка удивленно посмотрела на него.
— Это для тебя. Чтобы отпраздновать плоды твоей упорной работы, — сказал судья и поцеловал дочь в лоб. — Я так горжусь тобой.
Картер открыла подарок. Внутри коробки лежали шикарные бриллиантовые серьги. У нее перехватило дыхание. Они были прекрасны. Нет, они были великолепны. Но она знала, что не заслужила их, и не могла не думать о том, каким образом получила этот подарок.
«Обманщица, обманщица».
Это слово все время стучало в голове. Она пыталась улыбаться отцу, стараясь скрыть свои истинные чувства.
— Папа, — сказала Картер, — они замечательные. Действительно замечательные. Тебе не надо было этого делать.
— Надень их, Картер, — сказал отец. — Я хочу увидеть, как они смотрятся.
Ей пришлось надеть серьги. Отец засиял и снова поцеловал ее.
— Бриллианты для бриллиантовой девочки. Теперь у меня есть кое-какие дела, но мы встретимся за обедом.
Все еще улыбаясь, он зашел в кабинет и закрыл за собой дверь. Картер встала и направилась наверх, в спальню. Подошла к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. Бриллиантовые серьги ослепительно сверкали. Девушка съежилась. Слова отца стучали у нее в голове. «Бриллианты для бриллиантовой девочки». «Я не бриллиантовая девочка, — думала она. — Я обманщица. Но папа никогда не узнает об этом».
Дэн встретился с Картер после школы на следующий день. Девушка помнила, что ей надо с ним поговорить и отменить свидание, назначенное на пятницу, но боялась сказать об этом. Хуже всего было то, что она даже не знала, что сказать. Картер весь день избегала Дэна, но теперь, наконец, он поймал ее.
— Хочешь пойти в торговый центр? — спросил парень. — Просто погулять, посмотреть витрины?
— Конечно, пойдем.
По крайней мере, торговый центр ее немного отвлечет.
Они прогуливались по второму ярусу торгового центра на Дивижн Стрит, потягивая кока-колу и рассматривая витрины.
— Послушай, — спросил Дэн, — тебе что-нибудь известно относительно результатов математического теста?
Картер кивнула.
— Конечно, папа звонил им.
— И что? Как ты написала?
Она попыталась улыбнуться:
— Я сдала его великолепно. У меня 730 баллов.
Лицо Дэна озарилось радостью.
— Здорово! Это просто фантастика! Молодец, Картер. Я знаю, это очень важно для тебя и для твоего папы тоже.
— Это так. Посмотри, что он мне купил, как только узнал результаты теста.
Она убрала волосы с правого уха и показала ему бриллиантовую серьгу. Дэн присвистнул.
— О, да, он действительно был счастлив. Видишь, — продолжил парень, — тебе не надо было просить, чтобы я сдал тест вместо тебя. Ты великолепно справилась сама.
Картер натянуто улыбнулась.
Дэн остановился у витрины ювелирного магазина. Там на черном бархате лежали золотые кольца, браслеты и цепи. Несколько минут он стоял, засунув руки в карманы, и любовался витриной. Картер была неспокойна, ей не хотелось смотреть на драгоценности. Дэн показал на ряд цепочек.
— Если бы ты могла купить любую из них, какую бы ты выбрала?
Картер вздохнула. У нее не было настроения играть в эту игру. Но чтобы не разочаровывать друга, показала на золотой медальон.
— Вот этот. — И пошла дальше.
Дэн последовал за ней.
— Знаешь, — сказал он, — мы должны это отпраздновать завтра вечером. Давай придумаем что-нибудь особенное.
Картер посмотрела на него со страдальческим выражением и подумала: «Вот и настал момент».
— О, Дэн, я почти забыла. Мы же собирались завтра встретиться, не так ли?
Она ненавидела врать ему. Но надо было сделать это еще раз. Она должна была это сделать.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что забыла? Конечно, у нас завтра свидание.
— Дэн, мне очень жаль. Знаю, я обещала встретиться с тобой, но папа хочет пригласить нас с мамой на ужин, чтобы отметить это событие. Он так занят сейчас в суде, и все остальное…
Она неохотно подняла глаза, чтобы понять, как отреагирует парень. Тот нахмурился.
— Дэн, пожалуйста, пойми. Я знаю, что отменила нашу встречу и на прошлой неделе, но это будет в последний раз. Обещаю. Мы можем сходить куда-нибудь в субботу вечером, если хочешь…
— Я не смогу никуда пойти в субботу. Приезжают мои бабушка с дедушкой.
— О, — Картер уставилась на рыжий кафельный пол. — А если мы увидимся днем? Можем встретиться в клубе.
— Хорошо. Поиграем в теннис в субботу, — безрадостно согласился Дэн.
Картер чувствовала себя ужасно.
— Мне действительно очень жаль, Дэн, — снова сказала она.
— Не волнуйся, Картер, я понимаю. Все в порядке.
Но остаток дня прошел довольно напряженно. Картер начало казаться, что далеко не все в порядке.
Она встретилась с Адамом на углу Вилладж и Мишн в пятницу вечером, одетая, как и в прошлый раз, в джинсы. Он приехал на своем «Мустанге» и повез ее в кино. Они смотрели фильм ужасов, очень глупый, который был скорее смешным, чем страшным, и все кровавые сцены были сняты ужасно.
Когда погас свет, Адам обнял Картер. Девушка не заставила его убрать руку. После сеанса они сели в «Мустанг», который ждал их на парковке. Адам тронулся, не говоря, куда направляется. Картер предполагала, что он везет ее домой. Но вскоре поняла, что они движутся не в сторону Северных Холмов.
— Куда мы едем? — спросила она.
— Никуда конкретно, — ответил парень.
Он повернул на улицу Страха. Картер вспомнила, что Адам жил именно здесь. Она смотрела из окна на темные деревья, которые росли вдоль дороги. Огромные, полуразвалившиеся особняки в Викторианском стиле сменяли более маленькие и низкие домишки, похожие на захудалые коробки. Адам остановил машину у одного из таких домов, который представлял собой одноэтажное строение с ветхой верандой. Внутри было темно, только желтая электрическая лампочка висела у входной двери.
— Ну вот, — с долей сарказма сказал Адам, — вот мы и приехали. Дом, любимый дом.
Он вынул ключ зажигания и стал выбираться из машины. Картер не двигалась. Ясно, что дома никого нет, и девушка не была уверена, что хочет остаться наедине с Адамом.
С другой стороны, ей было любопытно увидеть жилище парня. И еще, она никак не могла забыть тот поцелуй. Будет ли он снова ее целовать? Одна ее половинка боялась этого поцелуя, а другая очень хотела, чтобы все повторилось снова.
Адам закрыл дверь машины и, не оборачиваясь, направился к дому. Казалось, он был уверен, что Картер последует за ним. И она последовала. Парень открыл дверь и зажег свет. Они очутились в крошечной кухне.
— У нас полная свобода действий, — сказал Адам. — Мама сегодня работает в ночную смену.
Открыл холодильник, достал две банки содовой и проводил ее в гостиную. Усадив Картер на диван, он зажег свет и сел напротив.
В гостиной было чисто, но убого. Вся мебель сводилась к поношенному дивану, тряпичному ковру, потрепанным деревянным стульям и кофейному столику, на котором стояла белая чашка. Все это напомнило Картер хижину в горах, которую они с родителями однажды арендовали. Там находилась такая же мебель, и Картер смеялась над ней.
— Итак, — сказал парень, открывая свою банку с содовой. — Ты получила результаты теста?
— Результаты отличные — семьсот тридцать баллов. Спасибо за такую хорошую работу, Адам.
— Нет проблем. — Он сделал большой глоток, затем поставил банку на стол и повернулся к Картер. Дотронулся до ее волос, затем до мочки уха.
— Красивые серьги. Они новые?
Девушка невольно прикрыла уши. Она собиралась снять бриллиантовые украшения перед свиданием, но забыла. Ей было неловко из-за того, что она надела такие роскошные серьги в такой скромный дом.
— Мне их дал папа, — краснея, ответила она.
— После того как узнал результаты теста, так ведь?
Адам трогал ее мочку и смотрел, как переливаются на свету бриллианты. Казалось, он был очарован. Картер отодвинула голову.
— Давай больше не будем вспоминать про тест, — произнесла она. — Все уже позади.
— Ладно, сменим тему. Давай поговорим о твоей подруге Джилл.
— А что о ней говорить?
— Ты знаешь моего друга Рэя Овенса? Она очень ему нравится.
— И что?
У Рэя Овенса было пять татуировок и три серьги и, в отличие от Адама, он был несимпатичный. Картер знала, что Джилл и Рэй жили на двух разных планетах.
— Я хочу, чтобы ты организовала их встречу. У нас будет две пары — ты, я, Рэй и Джилл. Завтра вечером.
Картер изумленно смотрела на него. Он не только намеревался встретиться с ней еще раз, но и хотел втянуть в это Джилл, которая никогда не согласится. И как Картер объяснит ей все? Но сейчас надо быть начеку и продумывать каждое слово.
— У Джилл уже есть парень. Она не свободна, чтобы ходить куда-то с другими.
— Это неважно. Рэй мой друг, и он хочет встретиться с Джилл. Ты все уладишь. Проблем не будет, так ведь?
Она попыталась протестовать, но парень остановил ее, зажав ей рот своими губами. Картер растаяла. Это был великолепный поцелуй. Но затем он стал сильно напирать на нее. Она попыталась встать, но Адам не позволил. Его подбородок грубо задел ее щеку.
— Остановись, — завопила она. — Остановись! — и вскочила, пытаясь убежать.
Он, ухмыляясь, последовал следом и прижал ее к стене.
Свидетельство о публикации №119052605149