Азбука любви 331-340

ВCЁ ОТКРОЕТСЯ, ЧТО БЫЛО ТАЙНО!..

Всё откроется, что было тайно,
Ничего не бывает случайно -
Потому-то и в жизни, наверно,
Всё случается... закономерно!..

ВСЁ СДЕЛАТЬ МЫ ДОЛЖНЫ, ЧТОБ МИР НАШ НЕ ПОГИБ!..

      Огонь и лёд

      Кто говорит, мир от огня
      Погибнет, кто от льда.
      А что каается меня,
      Я за огонь стою всегда.
      Но если дважды гибель ждёт
      Наш мир земной, - ну что ж,
      Тога для разрушенья лёд
      Хорош,
      И тоже подойдёт.

                Роберт Фрост


Давайте спросим  всех –
Людей, зверей, и птиц, и рыб,
Что сделать все  должны,
Чтоб мир наш не погиб!..

2.04.2012

ВСЁ ТВОЕМУ ПЕРУ ПОДВЛАСТНО!..

Всё твоему перу подвластно -
Узор морозной тишины,
И волчьей стаи говор властный,
И скорбь распавшейся страны,
Скворцы, сороки, дни шальные,
Что так стремительно лихи,
Луна, карнизы избяные...
Пиши стихи!..

ВСЁ ТО, ЧТО ЛЮБИШЬ ТЫ!..
В смешении времён,
Средь блеска суеты –
Мне хочется любить
Всё то, что любишь Ты!..

29.04.1998

ВСЁ, ЧТО ПРЕКРАСНО ВОКРУГ – ЭТО ТЫ!..

                Э.К.

Всё, что прекрасно вокруг – это Ты,
Солнечный луч золотой – это Ты,
Неба простор голубой – это Ты,
Первая капля дождя – это Ты,
Вечный источник любви – это Ты,
И согласие между людьми – это Ты,
И глаза у весны – Твои,
Красота у цветов – Твоя,
Дивное пение птиц – это Ты,
Триумфальная арка моя – это Ты,
Белые ночи мои – это Ты,
Чистота родниковой воды – это Ты -
Всё, что прекрасно вокруг – это Ты!..

29.04.98

hакОль яфЕ савИв - зе ат!..

                Э. К.

hакОль яфЕ савИв - зе Ат! * –
шель шЕмеш кЕрен заhАв – зе Ат,
шамАим мерхАв кахОль – зе Ат,
ришонА типА шель гЕшем – зе Ат,
ницхИ мааЯн шель аhавА – зе Ат,
ветиквА ле hатОв бэйотЕр хайИм – зе Ат,
веhаскамА бэкЕрев анашИм – зе Ат,
веайнАим  шель авИв – шелАх,
йОфи шель прахИм – шелАх,
неhадЕр циЮц – зе Ат,
ницахОн кЕшет шелИ – зе Ат,
лаванОт лАйлот шелИ  - зе Ат,
никайОн шель мааЯн шель мАим – зе Ат -
hакОль яфЕ савИв - зе Ат!..

* Стихотворение на иврите дано в кириллической
  транскрипции

29.04.98

Алц, вос из вУндерлех арУм – дос из Ду!..

                Э. К.

Алц, вос из вУндерлех арУм – дос из Ду *
Дэр зУнерштрал гОлденер – дос из Ду,
hИмл-гевелб блОер – дос из Ду,
дэр Эрштер тропн фун регн – дос из Ду,
дэр Эйбикер квал фун лИбе – дос из Ду,
ун ди hаскОме цвишн ди менчн – дос из Ду,
ун ди эйгн бам фрИлинг – ДАйне,
ун шЕйнкайт ба блУмен – дАйне,
вУндерлихер гезАнг фун ди фЕйглен – дос из Ду,
ди ТриумфАле Арке мАйне – дос  из Ду,
ди вАйсе нехт мАйне - дос  из Ду,
ди рЕйнкайт фу ди квАлвасер – дос из Ду –
Алц, вос из вУндерлех арУм – дос из Ду!..

* Стихотворение на идиш дано в кириллической
  транскрипции.

29.04.98

Усё, што цудоўна кругом – гэта Ты!..

                Э. К.

Усё, што цудоўна кругом – гэта Ты,
Сонечны прамень залаты – гэта Ты,
Неба блакітны прастор – гэта Ты,
Першая капля дажджу – гэта Ты,
Вечная крыніца любві – гэта Ты,
І згода паміж людзьмі – гэта Ты,
І вочы у вясны – Твае,
І краса у кветак – Твая,
Дзіўныя спевы птушак - Твае
І трыумфальная арка мая – гэта Ты,
Белыя ночы маі – гэта Ты,
Чыстата крынічнай вады – гэта Ты -
Усё, што цудоўна кругом – гэта Ты!..
29.04.98

Viss, kas ir skaists visapkart - tas ir Tu!..

                E. K.

Viss, kas ir skaists visapkart – tas ir Tu, *
Saules zeltais stars - tas ir Tu,
Debesis platibas zilas - tas ir Tu,
Pirmais lietus piliens - tas ir Tu
Muzigais milestibas avots - tas ir Tu,
Un cilveku vieno;anas - tas ir Tu,
Un pavasara acis ir Tavejie,
Ziedu skaistums ir Tavs,
Brini;;iga putnu dziedasana – tas ir Tu,
Triumfala arka mana - tas ir Tu,
Baltas naktis manas – tas ir Tu,
Avota udens spodriba - tas ir Tu –
Viss, kas ir skaists visapkart – tas ir Tu!..

* В  данном стихотворении на латышском
языке не отражены знаки долготы гласных
и звуки ж и ш.

29.04.98

ВСЁ, ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ МНЕ СКАЗАТЬ, Я ЗНАЮ!..

Всё, что Ты хочешь мне сказать, я знаю -
Я на устах Твоих слова Твои читаю!..


Рецензии