Птичий язык
— Пойдёмте готовить пирог с вишней.
Обрадовались девчонки, надели фартуки, как заправские повара. Маша косточки из вишен выбирает вишнедавкой. Федюша тесто раскатывает скалкой. Мама ими руководит, как шеф-повар. А чтобы было веселее готовить, предложила:
— Давайте поучимся на птичьем языке говорить.
— Это как? – удивились девочки.
Даже процесс приготовления пирога приостановили.
— Очень даже просто, – сказала мама. – Как у нас гусь кричит?
— Га-га-га… – загоготали подружки.
— Гуси-гуси, га-га-га, есть хотите, да-да-да, – засмеялась мама.
— Мама, ты что, пошутила?
— Да-га, – сказала мама. – На гусином языке это значит: да. Нужно в словах после каждого слога «га» вставлять. Мы с подружкой в детстве говорили на птичьем языке быстро-быстро. Секретничали. А когда кто-нибудь начинал нас понимать, мы меняли вставляемый слог на любой другой птичий крик. Было весело. Так что? Хотите научиться?
— Хотим, хотим, – закричали девчонки в один голос.
— Только я гусыней быть не хочу. Задразнят, – сказала Федора.
— И я, – сказала Маша. – А вот чайкой красиво быть.
— Мама, а как чайки кричат? – спросила Федя.
— Не знаю. Но сейчас возьму палочку-выручалочку и посмотрим.
Мама взяла планшет и, зайдя в интернет, включила звукозапись крика чаек. Дремавшая на подоконнике рыжая кошка Дульсинея проснулась и стала оглядываться по сторонам в поисках птиц. Чайки, кричащие на разные лады, вдруг так затявкали, что кошка со страху спряталась под стол. Все покатились со смеху…
А когда подуспокоились, мама зачитала комментарий из интернета:
— Видов чаек много, и голоса у них разные. Одни скажут, что это просто крикливые птицы. Другие, послушав чаек, вспомнят море, шум волн, накатывающих на берег. А для капитанов дальнего плаванья чайки означали, что довольно близко земля. Общепринятого чаячьего звукоподражания нет. Из какофонии крика чаек трудно выделить звуки. Они больше походят на хохот или тявканье. Основные позывки – "хееев", "кья-кья-кья", "кев-кев-кев" и долгий крик-хохот – "хэйяяаа, хэйяяаа, хээий-хээй-хей-хе-хехехехе…"
И тут поднялась настоящая буря веселья. Передразнивая это «хээий-хе-хе-хе-ха-ха-ха», хохотали до слёз. Федя стала похожа на мучную булку, а Маша – на вишнёвую. Ведь слёзы утирали руками, испачканными мукой и вишнёвым соком.
— Последняя хохотушка для нашего птичьего языка вряд ли пригодится, – отсмеявшись, сказала мама. – Хохотать начнём, точно пирог не приготовим. Как насчёт «кья»?
— Му-кья-ка-кья, – засмеялась Маша.
— Не мука, а смешинка получилась, – засмеялась и Федя.
Под птичий язык да со смехом пирог готовили часа два вместо положенных сорока минут. Вышел он – пальчики оближешь! На чаячьем языке не пирог, а «пи-кья-рог-кья». Съели весь влёт!
Свидетельство о публикации №119052504467