Без меня не печалься, любимая...

Перевод с украинского языка на русский
стихотворения Виктора Гусака
"Не сумуй ти, кохана без мене ..."

http://www.stihi.ru/2009/03/09/1378

          * * *
Без меня не печалься, любимая,
Успокой своё сердце в груди,
Лучше вспомни, как осенью, милая,
Хорошо по аллеям бродить.

Вспомни, листья осенние падали,
Здесь с тобою бывал я не раз,
Где влюблённые юными парами
Не спеша тихо шли мимо нас.

Вспомни, капли вовсю барабанили,
Не забыть эту песню дождя.
И с надеждой её вспоминали мы
По аллеям любви проходя.

Вспомни холод ты ветра осеннего,
И кафе, нашу встречу одну,
Как рассталась, со мною беседуя,
Чтобы снова прийти поутру.

                12.05.2019 г.


       ВИКТОР ГУСАК

НЕ СУМУЙ ТИ, КОХАНА, БЕЗ МЕНЕ ...

Не сумуй ти, кохана, без мене,
Не тримай своє серце в неспокої,
Пригадай, як високі нас клени   
Захищали від осені мокрої. 

Як каштани дозрілі падали,
Стрімко-стрімко летів як час,
Як закохані завжди парами
Пропливали десь поміж нас.

Як краплини дощу враз заграли.
Незабутня мелодія ця.
Як надією нас зігрівали
Неспокійнії наші серця.

І осіннього вітру пронизливу січ,
І кафе, щиру-щиру розмову,
Як ти раптом поїхала в ніч,
Щоб на ранок приїхати знову.

1997


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.