Предтеча лета

                Т.Л. 
Май на исходе. Лета вкус.
Божественный покой в природе.
Несущий бремя плодородий,
Внимает солнцу каждый куст.

Разлил над головою синь
Рукою щедрою Маэстро,
И, слава Богу, нам есть место
Под небом сим.

Die Sommerbotschaft

Die letzten Akkorde im Mai.
Erdbeergeschmack in der Luft.
Goettliche Ruhe, lieblicher Duft.
Mutter-Erde, die Tugende sei

Und das azurblaue Zelt
Ist eine Kunstmalerei
Dem Kuenstler Lob, Ehre dabei,
Bin ein Teil dieser Welt.

Die Uebersetzung von Elisabeth Zacharias.


Рецензии