11. Salut... Привет...
весенний сплин закутав в шелковые ткани.
Расправь мои два согнутых судьбой крыла,
позволив мне в мечтах чуть-чуть похулиганить.
В моём Париже зябком, милый Друг, тоска,
борюсь душой я с долгими дождями тщетно...
То вкривь, то вкось - моя ленивая строка
сюжет из слов рисует снова одноцветный.
Как ты? Скажи... Чем старенький живёт Арбат,
босые улочки, изнеженные солнцем?..
Сирени чувствую московской аромат,
я утром выглянув в парижское оконце.
Lundi* ... Знакомый шум на сонной Rivoli*,
спешащие вдоль Лувра люди и машины.
Парижский ритм в любой сезон неумолим,
Ждёт город новый день привычный и рутинный.
Тебе я шлю ветрами дружеский «Salut »,
пока спускаешься в метро ты ровно в восемь.
К тебе душой своей французистой стремлюсь
и не беда, что вместо мая правит осень, -
твоё я милое «Привет» в ответ ловлю...
(21.05.2019)
Lundi (фр) - понедельник
Rivoli - название одной из самых длинных и известных улиц Парижа.
Картины Robert Ricart, Михаил Радчинский, Игорь Максимов.
Из цикла «Московско - Парижские диалоги.
В начало:
http://www.stihi.ru/2018/09/20/422
http://www.stihi.ru/2018/11/15/655
http://www.stihi.ru/2018/11/30/4079
http://www.stihi.ru/2018/12/05/323
http://www.stihi.ru/2018/12/25/5307
http://www.stihi.ru/2019/01/22/772
http://www.stihi.ru/2019/02/14/115
http://www.stihi.ru/2019/03/13/272
http://www.stihi.ru/2019/03/24/6242
http://www.stihi.ru/2019/04/26/7018
Свидетельство о публикации №119052300386
Как всегда, в восторге от Московско - Парижских диалогов!!!
Прекрасная находка - название стихотворения!
Несмотря на зябкость Парижа, стихотворение очень тёплое!
Улыбнула словами:
"пока спускаешься в метро ты ровно в восемь"!
Очень интересное сочетание "весенний сплин".
"Расправь мои два согнутых судьбой крыла,
позволив мне в мечтах чуть-чуть похулиганить", - а почему не похулиганить?
"Босые улочки, изнеженные солнцем", - ещё одна замечательная находка!
Думаю, что в скором времени Париж и Москва поменяются местами: у нас будет холодно и ненастно, а в Париже жарко. Хотя на днях у нас и обещают до 32 градусов...
Очень понравились Французские слова, имплементированные в стихотворение.
Про Rivoli читал, но мучительно не могу вспомнить, какое это произведение...
"Французистая душа", - ещё одна находка!
Увидел и ряд любопытных зашифрованных слов: "вiр" (водоворот и на украинском, и на белорусском языке), "вира" (строительный термин, означающий "вверх"), "пар", "пари", "лис", "кит".
С пожеланием доброй ночи!
Андрей Малов 2 28.05.2019 00:05 Заявить о нарушении
Благодарна тебе за тёплый отклик! Очень рада, что строки тебе понравились! Почему именно «в восемь»? Показалось, что это приблизительно так и есть, если взять во внимание среднестатистический рабочий день, начинающийся в девять часов.
Пока что по-прежнему прохладно! Поменяются они местами где-то в сентябре-октябре. В этот период здесь всегда очень тепло.
Французистая душа - это потому, что она не стала полностью французской и частично перестала быть русской (славянской)... По крайней мере, мне так кажется.
Спасибо за зашифрованные слова, нашла! Особенно кстати «пари» и тот термин, обозначающий «вверх». Ведь душевное состояние на момент написания было лёгким, мечтательным и парящим.
Лёгкого вторника тебе!
Виолетта Дюма 28.05.2019 01:50 Заявить о нарушении