бий на сполох
бо непочуті будуть вірші,
вони сильніші тієі тиші,
що несла в душі нам своє тепло.
І память річкою тече,
і береги, і круті пороги,
а сердце все болить, вогнем пече,
терпіти біль уже не має змоги.
Свидетельство о публикации №119052208608
нет рифмы. я попробовал переложить это на русский
язык- вот что вышло: http://www.stihi.ru/2019/06/01/4513
Серж Конфон 3 01.06.2019 13:44 Заявить о нарушении
Ти бий на сполох, щоб слово ожило!
С теплом!
Галина Би-Локур 01.06.2019 14:35 Заявить о нарушении
Щой птах без пари не літає.
Галина Би-Локур 01.06.2019 14:50 Заявить о нарушении