Прекрасное прекрасней во сто крат 11
в переводе Маршака
http://stihi.ru/2019/01/09/7695
11.
А у душистых роз иной конец: ©
Не зря мы любим их, как и любили.
Пандора ларь излюбленный, как жрец
Некстати неожиданно открыла...
И разыгрались страсти на Земле,
Болезни и предвестники несчастья.
Со свистом грозный ветер налетел,
Как древний змий с разинутою пастью.
Он загубил излюбленный мой сад,
Растения повыдергав с корнями,
Свирепствуя который год подряд,
Раскидывает в огороде камни…
Цветы я не отдам на поруганье,
Их душу перельют в благоуханье. ©
__________
Волгоград, май, 2019.
http://stihi.ru/2019/05/27/5863
Свидетельство о публикации №119052105092
Очень понравился сонет...
Так жаль, что у душистых роз часто иной конец,
Их любят многие иль все, но ждёт ли их венец?
Бальзам увядших лепестков уж не вольют в духи
Поэт сердечный защитит лишь, посвятив стихи.
С теплом души. Вероника.
Вероника Луговая-Иванова 29.05.2019 18:48 Заявить о нарушении
Поскольку мы живём в не изолированном ото всего мира уголке, то и нам частенько перепадает от взбунтовавшейся стихии...
С ответным теплом души, Валентина.
Валентина Рженецкая 31.05.2019 11:00 Заявить о нарушении