Павутиння... Тетяна Камiнська...
Оригінал:
Ще борсаюсь, як муха в павутиннi,
знесилена в щоденнiй круговертi.
Жорстокий свiт мене готовий зжерти,
а я не хочу здохнути пiд тином.
Молюся я Iсусу i Марii,
щоб у майбутнє вiдчинялись дверi.
Сумнi рядки заклякли на паперi,
який вiд часу трохи пожовтiє.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Барахтаюсь, как муха в паутине,
лишаюсь в круговерти сил последних.
Жестокий мир сожрать готов отныне,
но умирать я не хочу в день летний.
С поклоном к Иисусу и Марии:
надежду приоткроют – пожалеют.
А строки стынут в грустной эйфории…
со временем бумага пожелтеет…
Аватар из Инета
Свидетельство о публикации №119052100384