Отринуть все, что держит в этом мире,

Отринуть все, что держит в этом мире:
все связи, все ненужные дела,
на миг оставив миропониманья
иллюзию, чтоб и она ушла,

Развеялась бесследно. Вместе с нею
растаяли и сделались ничем
вещей привычных жесткие границы,
рисунок улиц и пределы стен.

Да, знаю, сложно описать словами,
когда с твоей души спадает скин
привычных "Я", и ты под небесами
всегда один. И все же не один.

Здесь нет меня. Прозрачной пустотою
без слез мои заполнены глаза -
нам не спуститься на траву с тобою,
коснуться - заблудиться на года.

Мой скин исчез. Он и Душе не нужен,
картины Мира нет как таковой.
Аригато*, я смыслом перегружен,
светящейся идеей неземной.

Но пустота, смывая все пределы,
не оставляя ничего взамен,
дала понять мне, что мои проблемы -
лишь камешки с Дороги Перемен.


*Аригато - транскрипция японского "благодарю"


Рецензии