О, мой наставник! Песни свет твоей...

Рабиндранат Тагор
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.

4
О, мой наставник!
Песни свет твоей, -
весь озаряет мир...
И в изумлении безмолвном
я замираю, слушая тебя…
А песня -
солнечный поток священный,
что, воспаряя, рушит все преграды,
и движется
по всем земным юдолям…
И сердце жаждет
навсегда соединиться
с твоей живою песней,
и слОва жаждет,
но тщетны все порывы…
Слова мои не обретают песню,
и голоса усилия бесправны,
и вскрик мой
так отчаянью подобен:
- Ах, как же я опутана сетями
и слов твоих и песнопенья,
мой наставник!
Что можешь ты,
не сможет человек…

Апрель - май 2019 года.


Рецензии