Two butterflies went out at Noon by Emily Dickinso
вальсировали днём,
с небесной тверди отдохнуть
спускались на бревно,
А после - вместе унеслись
в сияние морей...
Доныне ни в одном порту
не кончен был их рейс.
Что птица весть бы принесла,
мол, в синей вышине
фрегат встречал их, иль "купец" -
не сообщалось мне...
*************************************
Two butterflies went out at Noon -- by Emily Dickinson
Two butterflies went out at Noon --
And waltzed upon a Farm --
Then stepped straight through the Firmament
And rested, on a Beam --
And then -- together bore away
Upon a shining Sea --
Though never yet, in any Port --
Their coming, mentioned -- be --
If spoken by the distant Bird --
If met in Ether Sea
By Frigate, or by Merchantman --
No notice -- was -- to me --
Свидетельство о публикации №119051706377