Двойное селфи Сетон-Томпсона
Охотник расставлял капканы
На закадычного врага.
Он был, должно быть, как бы, пяный.
Рука попалась и нога.
И вот лежит он, распростертый
На леденеющей земле.
- Эй, Бинго! Принеси отвёртку!
Сказал за восемнадцать лье.
Кобель - шотландская овчарка,
Лохматый чёрный экстрасенс,
На третий раз принёс отвёртку.
На этом кончился мой экс.
В переводе (Николай Корнеевич Чуковский) сказано, что охотник отвёрткой отвернул гайку. Чудо!
Селфи - самострел
***
Капканы ставил не охотник,
любитель мать его ети,
попался врач, студент и плотник
Им он сказал вперед лети
содрал по триста евро все же
И дал ногой по ихней роже,
Чёрный Принц 0
***
Выпить можно толька чарку,
Не бутылку - грамм пятьсот,
Ведь не каждая овчарка
Вмиг отвёртку принесёт!
Яна Любичева
***
С капканом вышла тут фигня:
Прищёлкнул коки у меня!
"О, как болят", - орал они, -
"Ну, где вы, сволочи...? Хэлп ми...!"
Евгений Прохоров 6
***
Сетон, а может быть, Томпсон -
ловкий кобель-овчаркА
выучил inglish, японса,
дажить китайса слегка...
Помнил две фразы по-русски
"give mi otvertka, налей!
гайка пойдёт на закуску -
мучиться будет Корней.
После otvertki Чуковский
мучился, но перевел.
Смысл этой фразы неброской
Толя сегодня нашёл!!!
Инний Пухх
***
Помню "Муху-Цокотуху",
что Чуковский сочинил.
А ещё, Корней, по слухам,
переводами грешил.
Много этот щучий потрох
переводов накропал,
но про Бинго, видит Бог вот,
я ни разу не читал.
Валерий Экс
***
Отвёрткой гайку отвернул?..
Тут он конечно, привранул!
И боль ударила ему
Не только в ногу, в головУ!
Людмила Бусарнова
***
Ну и ну, повеселил,
Небылицу сочинил!
Видно чёрный экстрасенс
Притащил ему абсент.
Что рука и что нога--
Не болела б голова!
Зинаида Ильчишина
Свидетельство о публикации №119051501331