Глава 21

— А? Где? — отец повернулся к ней.
— Здесь! — указала мать дрожащим пальцем. — Он прямо здесь!

Но Келли ничего не видела. Ее мать указывала в пустоту.
— Он здесь! Возьмите его! Возьмите Джеймса!
— Но я его не вижу… — произнес отец, и у него сжались кулаки.
— В стене! Он в стене! — крикнула мать, продолжая указывать.
— Заберите меня! Здесь так темно! — голос мальчика был еще испуганнее, но уже слабее.

Отец с яростным воплем начал сдирать обои.
— Я иду, Джеймс! Папа идет!

Келли схватила отца за плечи и попыталась оттащить.
— Папа, твои руки!

По его пальцам струилась кровь.
— Он в стене! В стене! Достаньте его! — кричала мать, еще сильнее дергая себя за волосы.
— Нужны инструменты! Кувалда! — объявил отец.
— Я… я принесу, — неуверенно предположила Келли. Она застыла в дверях, глядя на безумие, охватившее ее близких. — Я принесу кувалду. — И прежде чем сообразила, что делает, уже понеслась вниз, прыгая через ступеньки. Открыла дверь подвала и включила свет. Потом стала спускаться вниз.

Стоять на цементном полу подвала босиком было ужасно холодно. «Кувалда, — думала девушка, шаря глазами по стенам. — Где же она может быть?»
Движущийся пол. Качающийся пол.
Движущийся?
Келли невольно вскрикнула, увидев крыс.
Их было около дюжины. Маленькие глазки горели в полумраке, а хвосты, напоминающие змей, извивались на полу.

«Почему это мистер Хенкерс до сих пор не извел их? — подумала девушка, содрогаясь всем телом. — Почему здесь до сих пор столько крыс?»
Наконец Келли увидела кувалду и клещи, валяющиеся у стены. Как только она двинулась туда, крысы замерли.
Девушка тоже застыла на месте.
Злобные глазки, не отрываясь, смотрели на нее.
Стало ясно, что твари вот-вот нападут. По спине у Келли пробежал холодок.
Крысы как-то странно зашипели. Может быть, это боевой клич?

Девушка взвыла и кинулась к стене. Схватила кувалду, огляделась. Подняла ее обеими руками.
Крысы не шевелились. Красные глазки горели все ярче. Шипение становилось громче.

Келли медленно опустила кувалду.
Наклонилась, подняла клещи и кинулась обратно к лестнице.
Шипение сделалось оглушительным.

Келли старалась не обращать на него внимания, поднимаясь по ступеням. Ее сердце бешено колотилось, но она все шагала, держа перед собой тяжелые инструменты. Наконец оказалась наверху и захлопнула за собой дверь.
Шипение наконец-то прекратилось.

Келли тяжело сглотнула и стала подниматься на второй этаж.
Еще издали ей были слышны громкие всхлипывания матери и крики отца:
— Мы идем, Джеймс! Держись! Держись! Мы идем!

Как только девушка показалась в дверях, отец тут же выхватил у нее кувалду и начал бешено молотить по стене.
— Мы идем, Джеймс! Папа идет!

Бросив кувалду, он схватил клещи и принялся сдирать остатки обоев.
Келли опустилась на кровать рядом с сестрой и, обхватив колени, стала бороться с приступами тошноты.

Коди дышала с трудом, прижав руки к груди. А мать стояла у дальней стены и рыдала.

— Я иду! Папа идет, Джеймс!

На пол посыпалась штукатурка. Отцовская пижама уже взмокла. При каждом ударе он рычал от натуги.
— Джеймс, ты меня слышишь? Я иду к тебе! Я почти пришел!

От стены отделился последний кусок штукатурки.
Отец вскрикнул и отступил назад.
Все уставились в проделанную дыру — пустую черную дыру.

— Джеймс! — позвал отец, вытирая рукавом пот со лба. — Джеймс!

Тишина.

Келли вскочила на ноги. Оттолкнула отца и заглянула в дыру.
— Ты его видишь? — спросила мать. — Он там?
— Пусто, — ответила девушка.
— Но Келли… — начала мать.
— Там пусто. Просто дыра, — повторила та.

Отец глубоко вздохнул и выронил кувалду, ударившуюся о пол с громким стуком.
— Папочка! Мамочка! Где вы? — тоненький голосок заставил всех подпрыгнуть.
— Джеймс! — Келли отвернулась от стены.
— Мне страшно! Мне очень страшно! Заберите меня! — голос раздавался откуда-то еще.
— Он… он внизу! — выдавила Коди, указывая пальцем.
— Да! — лицо матери просветлело. — Я его слышу! Он в гостиной! — Она вскочила и кинулась в коридор. — Джеймс! Джеймс! Ты там?

Отец подобрал инструменты и поспешил следом за ней.
Сестры обменялись испуганными взглядами.

— Никто из нас не выберется отсюда живым, — пробормотала Коди. Ее зеленые глаза были полны слез.
— Мы должны его найти! — возразила Келли дрожащим голосом. — Мы должны!
В этот момент мать, убежавшая далеко вперед, дико завопила.
Затем ее тело тяжело бухнулось на ступени.
И наступила тишина.


Рецензии