Bенский вальс, Leonard Kohen

(Моя интерпретация)

В Вене десять красивейших женщин,
Смерть  на чьем-то рыдает плече,
В зале окна распахнуты настежь,
Голубь взвился, бесследно исчез;

Разорвали то утро на клочья,
На морозе повесили стыть,
Ай, Ай—Ай—Ай
Этот вальс, этот вальс,
Сжатых губ чуть заметная нить.

Я любил, я любил, мы любили,
Расставаясь, сходили с ума,
Брошен шарф, стул на пол  опрокинут,
Запах лилий, цветочный дурман.

Ты едва только веки сомкнула,
Лунный свет отражён в зеркалах,
Ай, Ай—Ай—Ай
Этот вальс, этот вальс—
Он сломался в руках пополам.

Тот вальс, тот вальс, тот вальс, тот вальс
Дышит жарко в лицо,
А с пальца кольцо
Покатится в море- как жаль!

Зал концертный, просторный. О, Вена!
Сколько было хвалебных ревью;
В баре мальчики, к ним на замену
Смерть прислала других— не поют.

А, но кто это прячется в холле?
Кто в слезах свежих тонет один?
Вальс— он твой! Вальс— он твой!
Вальс— он твой! Болен он, нелюдим.

Свет в мансарде, там дети играют,
Нам с тобой приготовлю постель,
Желтой лампы фитиль, шаль простая,
На стене полдня жаркого тень.

Беды те, что к тебе привязались,
Спрячу в белый из лилий букет,
Вальс— он твой! вальс— он твой!
С вечным: «мне не забыть тебя, нет!»

Тот вальс, тот вальс, тот вальс, тот вальс
Дышит жарко в лицо —
А с пальца кольцо
Покатится в море- как жаль!

Танцевать будем в праздничной Вене;
Укачает нас вальс, как река
Гиацинт на плече, мы на сцене
Прошлой ночи; роса у виска...

Снова старый альбом я листаю:
Фотографии, прежние дни....
Красоту  я твою обожаю!
Все что есть у меня, все возьми!

Позовешь за собой, руки вскинешь—
В водопаде запястий тону.
Вальс любви, вальс любви—
В нем тебя я кружу лишь одну.
Раз, два, три, раз, два, три.... Не верну...


Рецензии
Только это Лорка, а не Коэн

http://www.poemas-del-alma.com/pequeno-vals-vienes.htm

Н.Н.   23.04.2020 17:00     Заявить о нарушении
originally Lorka, but Kohen made his version and it was not an exact translation. I used his version to translate. I do not speak Spanish:-)

Наташа Штейн   24.04.2020 05:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.