Пирог с гвоздями или буря в пустом стакане

 

В 2010 году я написала стихи о России:

От императорского жезла
До небольшого лапотка
Ты вся во мне теперь воскресла
Светла, возвышенна, легка.
Но нет тебе на свете места –
Куда ступить твоей ноге.
Вокруг чужие королевства
Как тараканы в пироге…

Владимир Скиф, набиравший в то время книгу Бег времени, сказал:
- Какие тараканы? Тараканы в голове – это понятно. А в пироге – пустой и непонятный образ. Пусть будет – ГВОЗДИ В ПИРОГЕ.

- Какие гвозди? Как они могли там оказаться? Забивать гвозди в пирог глупо.  – заупрямилась я и настояла на том, чтобы были  КАМНИ В ПИРОГЕ.
Как же я была права насчёт тараканов!
Когда я работала в 2017-м киоскёром в Иркусткпечати,  то была поражена до глубины души приходившему в киоск яркому подписному изданию с гербами и медалями альбомов  автономных республик – в месяц по два издания – Адыгея, Кабардино-Балкария, Тыва, Татарстан и прочая, прочая, прочая. Что же меня так потрясло тогда? Что автономные республики назывались там государствами с высосанной из пальца историей. А ведь известно, что до недавних пор этих всех пришлых народов в России вовсе не было. Кавказцы пришли из Турции после кровопролитных войн России с Османской империей, которая отхватила у нас часть Балкан и юго-запад  Кавказа ещё во времена Роксоланы – в начале 16 века. А до этого в 11 веке орды пришедших с американких континентов варваров отобрали у нас Доегипетскую Русь и Царь-Град.
Во времена Владимира Даля  Кавказом называлась Европа, площадь которой была намного меньше, чем сегодня. Границу же между Европой и Азией впервые нарисовали на карте в 17 веке в присутствии некого умника «высших кровей» – Татищева.
Да и с Зауральской и Досибирской Русью  было всё не так. Если учесть, что Афанасий Никитин жил в 16 веке в Индии и ходил за три моря в Америку, а не наоборот, из России в Индию через Гималайский хребет, и что все зауральские и приуральские народы пожаловали к нам именно их-за Гималаев, но не по хребтам (умный в гору не пойдёт), а по знаменитым глубинным подземным ходам, и никогда до войны с османцами там не жили, то вырисовывается совершенно иная картина.
И становится ясно – что это было в Чечне? Вторая стадия по уничтожению того самого РУССКОГО ПИРОГА, в котором тараканы всех времён и народов давным-давно всё проели и собирались смело выходить наружу под звуки песни ХАЗБУЛАТ УДАЛОЙ, ставшей гимном США не просто так:  именно тамошние хазбулаты поставили тогда во главе оппозиции, занявшей в 1991-м Белый Дом в Москве, своего Хазбулатова.
И единственной ошибкой чеченов, что выдало их впоследствии с головой в этом деле – было  их упрямое нежелание переводить название южно-американского местечка Чичен-Ица в какое-нибудь американское ранчо или сити. (Чичен-иЦа переводится с чеченского как Первый Чечен).
ТАК ЧТО ЖЕ БЫЛО В ПЕРВУЮ ЧЕЧЕНСКУЮ?
Попытка прямого раздела России между автономиями по тому же сценарию – ВМЕСТО БЕЛОВЕЖСКОЙ ПУЩИ – ЧЕЧЕНСКАЯ РОЩА.
Вот почему тогдашнее правительство во главе с Ельциным ничего не делало и топило свои грязные дела в крови русских солдат, часто необученных воевать не только с крупной техникой внутри тесных улиц, но и вообще впервые взявших в руки оружие.
Вот от чего нас спас и до сих пор спасает Владимир Путин – от окончательного поедания иноземными «тараканами» РУССКОЙ СТРАНЫ, которая во все времена называлась Русью. А враг вступил на её землю в качестве царя и переименовал её из Русского Самодержавного Государства  В ЧАСТЬ ИНОСТРАННОЙ ИМПЕРИИ ещё в начале 18 века.
 Я-то это поняла, только вот как вернуть всё на место? Вопрос вопросов. Потому и написала вдогонку к изданной в 2011-м году книге БЕГ ВРЕМЕНИ это небольшое эссе, чтобы было уроком – почему нельзя давать переделывать свои строчки недалёким редакторам.
А вот продолжение того стихотворения:
И дух и плоть развращены.
И лишь восходят единицы
Искать пристанище столицы
Среди московской тишины.
Не помнит прежнего названья
Своей разрушенной страны
Народ, растерзанный незнаньем
Своей великой глубины.
А я ищу простое место –
Куда сойти тебе, Невеста
(Бег времени, изд-во «Сибирская книга», Иркутск, книга первая «Автографы писателей», том второй Поэзия, стр. 488-489)

Когда через некоторое время я зашла в библиотеку Семьи Полевых и мне показали там книгу, изданную в 2011 году, то там оказалось:
Вокруг чужие королевства
Как будто гвозди в пироге…

А ПОЧЕМУ НЕ ИСПРАВИЛИ?. Ответ отыскался в кавказских частушках
Шантаурья Гогия:

На столе стоит стакан
В том стакане таракан.
Почему там таракан?
У него квартира там…

Так что история вышла с продолжением. Потому что ШАНТА УРЬЯ – это искажённое ШАМБАЛА ЗАУРАЛЬЯ.
Продолжение следует.



12.05.19 г.


Рецензии