926. Терпение спокойно Снаружи - Э. Дикинсон

Терпение спокойно Снаружи,
Терпение Смотри внутри.
Тщетные силы у Насекомого
Из двух определи.

Бежит одно, другое против
Нет им пользы это бросить.
Терпение — это усилие
С Улыбкой дрожь пройти.
              13.05.2019_25.07.2023_16.05.2024

Вариант.
7: Терпение – это усилие
8: С Улыбкой дрожь пройти. /16.05.2024/

7: Терпение – Улыбки усилие
8: Через дрожь пройти.  /25.07.2023/
            
7: Терпение – Улыбке усилие,
8: Дрожь свою отбросит. /13.05.2019/
 
8: Дрожь свою отбросит. /13.05.2019/          
8: Дрожь смогло бросить. /26.05.2019/             

926. Patience — has a quiet Outer — 
              Emily Dickinson

Patience — has a quiet Outer —
Patience — Look within —
Is an Insect's futile forces
Infinites — between —

'Scaping one — against the other
Fruitlesser to fling — 
Patience — the Smile's exertion
Through the quivering — 
 
————————

futile - 1) бесполезный,
   тщетный
   2) несерьёзный, пустой,
   поверхностный

escape - 1.n 1) бегство;
   побег; перен. уход от
   действительности
   2) избавление; спасение  
   2.v 1) бежать (из тюрьмы, плена)
   2) избежать (опасности),
   спастись;  избавиться;
   отделаться
fruitless - 1) бесплодный
   2) бесполезный
fling - 2.v (flung) 1) кидать(ся);
   бросать(ся), швырять(ся)
   3) распространять
   (звук, свет, запах);
   the flowers fling their
   fragrance around - цветы
   распространяют благоухание
   # fling aside -
   отвергнуть, пренебречь
exertion - 1) напряжение,
   усилие 3) проявление
   (силы воли, терпения)
quiver I - 1.n 1) дрожь,
   трепет
   2) редк. дрожание голоса
   2.v дрожать мелкой
   дрожью, трепетать;
   трястись; колыхаться





 


Рецензии