Бузковий романс... Автоперевод

Всё в этот вечер нам было с руки:
Птичье пробилось пенье,
Падали долу цветков лепестки,
Дворик пропах сиренью.

Мой дорогой, как давно мы близки:
Может быть, с прошлой жизни.
В прошлом свиданья... Седеют виски.
Счастья свеча – на тризне...

Нежно, вальяжно… Притушен огонь:
Давний багаж не сбросишь…
Не угрожающий топот погонь –
Гасит порывы Осень...

Высвобождаться из сети нет сил:
Вовремя не испросила…
Промельк надежды зря подарил?..
 – Освободил бы, милый!


Автоперевод с русского – мовою:


Все у цей вечір було нам з руки,
Квітків колір шовкових…
Нижче і нижче летять пелюстки,
Як на балу бузковім.

Мій найдорожчий, знайомі вже ми,
Може, із днів прадавніх…
Не до побачень, бо скроні зими
Швидко сівіють…рано…

Ніжно лише …пригашу я вогонь:
Давній багаж попросить.
Не наростаючий тупіт погонь –
Гасить пориви Осінь…

Нині надію мені не даси:
Мабуть, даремно кохала?..
Де же звільнитись з мережі взять сил?
Вчасно я не попрохала…


Спасибо за аватар
Ярославу Чорногузу!


Рецензии
Не скажу за сирень, а черёмуховый бал видел сегодня. Красота! И всё впереди.

Воронков Сергей   12.05.2019 22:29     Заявить о нарушении
Вот!..и мне надо бы выйти - глянуть, не расцвела ли черёмуха, да темно уже совсем..))ну, тогда завтра..))
СпасиБо!
Обнимаю, я

Светлана Груздева   12.05.2019 22:28   Заявить о нарушении
Так ветер был соответствующий.

Воронков Сергей   12.05.2019 22:51   Заявить о нарушении
т.е. лепестки кружились опадая?..жаль: едва успели появиться..((

Светлана Груздева   12.05.2019 22:54   Заявить о нарушении
Не все, но кружились.

Воронков Сергей   12.05.2019 23:17   Заявить о нарушении