The rainbow

The sullen stranger is the rain,
The silence is his hissing strain.
We go through forest, and we  talk,
And suddenly above an oak
We see the rainbow; is it sign
Of our heavenly decline?
Or in reality it is
Asylum Silence, where the bliss
Reigns with the rains too; we say “sky”,
And if it is the lonely sigh
Of God; it whispers, and it sings
In many shy and shining things;
And tokens, talking, us invite:
Your native country is the light.


1995


Рецензии
Здравствуйте, дорогой Владимир Борисович.

Простите, что уже подзабыла английский..))

Но моя подруга, хоть и виртуальная, но настоящая - перевела стихи по моей просьбе.

http://www.stihi.ru/2019/05/11/8970
/вот.../

Уважительно,
Светлана

Светлана Груздева   12.05.2019 14:29     Заявить о нарушении